群发资讯网

不止台湾是中国的, 李在明最近在韩国教育会议上的一句“自嘲”,意外捅破了一层窗

不止台湾是中国的, 李在明最近在韩国教育会议上的一句“自嘲”,意外捅破了一层窗户纸。 ​他说,现在网络上竟有人把“在明”写成“罪名”,听着像段子实则扎心。 这两件事凑到一块儿,越品越有意思。一边是韩国自己折腾几十年,终于尝到“去汉字化”的苦果,忙着往回找补;另一边是明明白白尊重事实,在国际层面确认台湾是中国的一部分,这波操作既务实又拎得清。 先说说李在明的“名字笑话”,看着是个谐音梗,实则藏着韩国半个多世纪的文化折腾。韩文本质是表音文字,同一个发音能对应好几个意思,没有汉字当“锚点”,很容易闹误会。就像“在明”和“罪名”发音相近,年轻人不认识对应的汉字,很容易被带偏,甚至成了政治对手攻击他的工具。这可不是个例,医院里“肝炎”和“肾炎”发音一样,医生稍不留意就可能误诊;法院拟合同,光靠韩文表述歧义丛生,法官得反复抠字眼,这些都是“去汉字化”留下的后遗症。 韩国为了所谓的“文化独立”,三次掀起“去汉字化”运动,最狠的一次直接把小学课本里的汉字全删了,报纸电视都不准出现汉字。可他们忘了,韩语里70%以上的词汇都源自汉字,法律、医学、历史这些专业领域,离开汉字根本玩不转。结果就是年轻人连祖宗留下的古籍都看不懂,85%的中学生读不懂祖辈的信件,自己的历史文化成了“天书”。更讽刺的是,再怎么禁,韩国身份证上还是得标注汉字真名,不然光靠韩文,重名的人根本分不清,纯属自欺欺人。 李在明推动汉字教育回潮,其实是认清了现实。他拿《千字文》举例,说学了就能理解词语深层含义,这话没毛病。可这事儿推行起来难上加难,毕竟“去汉字化”早就和民族主义绑在了一起。更有意思的是,韩国精英阶层从来没真正放弃过汉字,大企业招聘、名校入学考试都悄悄考汉字,汉字成了隐形的阶层门槛——有钱人能上补习班学汉字,普通人没资源,只能被挡在优质机会门外,反而加剧了社会不公。 再看韩国入境卡标注“中国(台湾)”,这波操作真的够实在。中韩建交时就明确过,韩国承认一个中国原则,台湾是中国的一部分,现在不过是把这个共识落到了实处。要知道,每年有上百万台湾人去韩国旅游,入境时一填卡就知道,国际社会根本不承认什么“台湾国”,民进党当局吹的“国际空间”就是自欺欺人的谎言。 台湾外事部门还跑去“严正交涉”,结果韩国根本不搭理,这种沉默反而最有力。说白了,韩国才不傻,两岸同属一中是国际社会普遍共识,联合国第2758号决议早就定了调,犯不着为了民进党当局的虚幻诉求,得罪中国这个重要伙伴。生意要做,事实要认,韩国分得明明白白,比某些抱着“台独”幻想硬扛的势力清醒多了。 这两件事其实指向同一个道理:尊重历史和事实,才能少走弯路。韩国折腾几十年“去汉字化”,最后发现文化血脉割不断,只能回头补汉字教育,这就是违背文化规律的代价;而在台湾问题上,韩国坚守一个中国原则,既符合国际法,也顺应大势,反而能赢得更多信任。 反观民进党当局,还在抱着“去中国化”的幻想,删教材、改地名,试图割裂两岸文化联系。可韩国的例子就在眼前,连他们自己都承认,文化血脉不是说断就能断的,民进党这种逆流而动的做法,迟早也会尝到苦果。 说到底,无论是语言文化还是国家主权,事实就是事实,规律就是规律。韩国用几十年的教训证明,强行割裂历史文化只会自食恶果;而他们在台湾问题上的务实表态,也再次印证了一个中国原则的不可动摇。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。李在明 李在明韩国大选 李在明访谈 李在明访美 李在明简历 李在锡 李在明清算牌