美国政府停摆史无前例,航班将大幅削减。实时更新。 由于资金短缺重创航空旅行,美国政府停摆已持续37天,导致40个主要机场的航班数量自11月7日起削减10%。这场危机是美国历史上持续时间最长的政府停摆,造成联邦雇员无法领取工资,基本公共服务也面临巨大压力。民主党近期在选举中取得的胜利进一步巩固了其在谈判中的立场,加剧了政治僵局,并对全美民众造成了更严重的冲击。 Flight cuts coming amid record-breaking government shutdown. Live updates. The 37-day U.S. government shutdown is forcing a 10% cut in flights at 40 major airports starting Nov. 7, as funding shortages hit air travel. The crisis, now the longest shutdown in U.S. history, has left federal workers unpaid and essential services under strain. Recent Democratic election victories have strengthened their stance in negotiations, heightening the political deadlock and worsening impacts on Americans nationwide.
