
一场舆论风暴席卷美国。美国总统唐纳德·特朗普在社交媒体上发布了一段视频,视频中他的前任巴拉克·奥巴马和妻子米歇尔以猴子的形象出现在一段人工智能生成的丛林场景中。这段视频最初是关于所谓的选举舞弊,但猴子的画面出现在结尾。目前,该视频已被删除。
白宫周五宣布,一名工作人员“误发”了这段视频。该视频在网上停留了12个小时。视频中,奥巴马和米歇尔的脸被叠加到动画猴子的脸上。伴随着经典电影《狮子王》中的歌曲《狮子今夜入睡》,他们随着节拍翩翩起舞。视频模仿猴子的表情,咧嘴大笑。因此,这位现任美国总统现在面临着铺天盖地的种族主义指控。
奥巴马的前国家安全顾问本·罗兹在争议发生后称特朗普是“历史的污点”。民主党策略师亚当·帕克霍门科愤怒地表示:“这就是赤裸裸的种族歧视。毋庸置疑。没有任何误解,也没有任何借口。事实就是如此……”
此外,特朗普的新闻秘书卡罗琳·莱维特对这条令人震惊的帖子做出了最初的“解释”,反而加剧了全国的愤怒。她声称,这段视频只是取自迪士尼经典动画的早期讽刺改编版。她告诉《新闻周刊》:“这段视频来自一个网络迷因视频,视频中特朗普总统被描绘成丛林之王,而民主党人则被描绘成《狮子王》中的角色。”
随后,她斥责媒体:“请停止你们虚假的愤怒,报道一些真正对美国公众重要的事情吧。” 莱维特以其对媒体的尖锐批评而臭名昭著,她分享了一段由种族歧视视频的创作者于去年秋天制作的55秒视频,该视频使用了名为@XERIAS_X的账号。她想借此说明,目前这场丑闻的源头正是这段视频。
视频中,其他民主党人和名人也被描绘成动物:前副总统卡马拉·哈里斯被描绘成乌龟,众议院少数党领袖哈基姆·杰弗里斯被描绘成猫鼬,乌比·戈德堡被描绘成河马。特朗普本人则被描绘成狮子。
Ein Sturm der Entrüstung fegt durch die USA. US-Präsident Donald Trump postete in sozialen Medien ein Video, in dem einer seiner Vorgänger, Barack Obama (64), sowie dessen Frau Michelle (62) in einem KI-Clip als Affen im Dschungel zu sehen sind. Das Video drehte sich insgesamt um angeblichen Wahlbetrug, dann taucht zum Schluss die Affen-Szene auf. Inzwischen wurde das Video wieder entfernt.
Das Weiße Haus teilte am Freitag mit, ein Mitarbeiter habe den Beitrag „irrtümlich veröffentlicht“. Zwölf Stunden blieb das Video online. Zu sehen sind die Gesichter von Barack und Michelle auf animierten Primaten montiert. Zu den Klängen von „The Lion Sleeps Tonight“ aus dem Kultfilm „König der Löwen“ tanzen sie im Takt. Mit breitem Grinsen wird eine Affenmimik nachgeahmt. Deshalb hagelt es nun schwere Rassismus-Vorwürfe gegen den aktuellen US-Präsidenten.
Obamas ehemaliger Sicherheitsberater Ben Rhodes (48) bezeichnete Trump nach dem Eklat als „Schandfleck der Geschichte“. Demokraten-Stratege Adam Parkhomenko (40) zürnte: „Das ist offener Rassismus. Punkt. Es gibt hier keine Fehlinterpretation und keine Entschuldigung. So ist er nun einmal …“
Hinzu kommt: Trumps Pressesprecherin Karoline Leavitt vergrößerte mit einer ersten „Erklärung“ des Schock-Posts die nationale Empörung nur noch. Sie behauptete, die Szene sei einfach einer früheren satirischen Adaption des Disney-Klassikers entnommen worden. Wörtlich sagte sie zu „Newsweek“: „Das stammt aus einem Internet-Meme-Video, in dem Präsident Trump als König des Dschungels und die Demokraten als Figuren aus dem König der Löwen dargestellt werden.“
Und dann rügte sie die Medien: „Bitte hören Sie mit Ihrer vorgetäuschten Empörung auf und berichten Sie heute über etwas, das für die amerikanische Öffentlichkeit tatsächlich von Bedeutung ist.“ Leavitt, berüchtigt für ihre wortgewaltigen Presseschelten, verschickte dazu ein 55-Sekunden-Video des Schöpfers der rassistischen Szene mit dem X-Account @XERIAS_X vom vergangenen Herbst. Sie wollte illustrieren, dass die jetzige Skandalszene aus diesem Clip stammt.
In dem Video werden zudem weitere Demokraten und Prominente als Tiere dargestellt: darunter Ex-Vizepräsidentin Kamala Harris als Schildkröte, der Vorsitzende der Minderheitsfraktion im Repräsentantenhaus, Hakeem Jeffries, als Erdmännchen und Whoopi Goldberg als Nilpferd. Trump selbst erscheint als Löwe.