群发资讯网

大洋马夫“国际加油站”第6期:还是得要教训日本这个奴才的

为什么日本这种下等小国敢对我们发出战争言辞?重新将日本放回到中美俄大三国演义的格局之下,我们可以看到日本这个女首相高市早

为什么日本这种下等小国敢对我们发出战争言辞?

重新将日本放回到中美俄大三国演义的格局之下,我们可以看到日本这个女首相高市早苗的这种作死的形态,其实是一个下等奴才向美国主子表忠心,以及其和美国主子之间的一种默契下的选择。

美国正在以算计日本的方式,想测试一下我们的底线在哪里。这是美日双方各取所需的一种表现,或者叫做“演双簧”的技俩。

之前我们的认识存在一种误区或者犯了一个认识错误,即认为这是一个下等奴才或者一条狗的行为而已,把更多的矛头指向了狗主人。换句话说,日本就是美国的一条狗,打日本这条狗不如直接打狗主人美国。这种认识和方式很吃亏,造成了我们曾经一度很被动,反而让日本这条狗狂吠的更厉害了。

现在我们的方法已经“纠偏”,做得很对,狗咬我们了,我们直接打狗,而且要下狠手痛打落水狗,把狗给他打折了,打残了,打废了,打死了,这样就会清净了。至少要打得让狗主人心疼,让狗主人心寒才不会敢把狗子放出来。

也就是说,我们要把日本这条美国豢养的狗彻底给打废掉、打死,这样的话,美国作为日本的这种奴才的洋主子和洋爷,即使不会心疼,但会因我们的手段而感觉到胆寒,才不至于再敢对我们说三道四,才会更加的尊重我们。

美国应该明白如今的世界局势是“东升西落”,毛主席他老人家当年所说的“东风压倒西风”的局面正在形成中。只可惜美国现在缺乏智者,缺乏真正的战略政治家,并没有看得透这个如今的大局。尽管如此,我们仍然得要面对现实,那就是日本这条狗胆敢咬我们了,我们就毫不犹豫地先干掉这条狗。

(以下是英文版 The next is English edtion)

"Globa Refuel", Episode 6: Japan, the Servant, Still Needs to Be Taught a Lesson

(Afternoon of December 2, 2025)

Why does a lowly country like Japan dare to direct warlike rhetoric at us?

Placing Japan back into the framework of the great power dynamics among China, the United States, and Russia, we can see that the self-destructive posturing of its female prime minister, Takaichi Sanae, is essentially a lowly servant’s show of loyalty to its American master, as well as a choice made in tacit agreement with its master.

The United States is testing our bottom line by manipulating Japan. This reflects a mutual benefit for both the U.S. and Japan, or what could be called a “coordinated act.”

Previously, we held a misconception or made an error in judgment by viewing this merely as the behavior of a lowly servant or a dog, directing more criticism toward the dog’s owner. In other words,Japan is America’s dog, and instead of hitting the dog, we should directly confront its master, the United States. This line of thinking and approach has been disadvantageous, causing us to be passive at times and allowing Japan, the dog, to bark even more fiercely.

Now, our approach has been “corrected” and is being executed correctly. When the dog bites us, we directly hit the dog—and hit it hard, like beating a drowning dog, breaking its bones, crippling it, incapacitating it, or even killing it. Only then will there be peace. At the very least, we must strike so hard that the dog’s owner feels the pain and becomes too fearful to let the dog loose again.

In other words, we must completely cripple or kill this dog that America has raised. Only then will the United States, as the foreign master and lord of this servant, feel intimidated by our methods, even if it doesn’t feel pain. This will deter it from daring to criticize us further and force it to show us greater respect.

The United States should understand that the current world situation is one of “the East rising and the West declining.” The scenario described by Chairman Mao in his time, where “the East Wind prevails over the West Wind,” is now taking shape. Unfortunately, the United States currently lacks wise individuals and genuine strategic politicians who can see through this broader picture. Nevertheless, we must still face reality: if Japan, the dog, dares to bite us, we will not hesitate to eliminate this dog first.