群发资讯网

“Aliens”在证件的语境下,官方含义是外国人或外侨,而不是“外星人”或“异形”。

“Aliens”在证件的语境下,官方含义是外国人或外侨,而不是“外星人”或“异形”。 这个“Aliens' Trave

“Aliens”在证件的语境下,官方含义是外国人或外侨,而不是“外星人”或“异形”。    这个“Aliens' Travel Permit”里的 Aliens,在这个证件的语境下,官方含义是外国人/外侨,而不是“外星人”或“异形”。在国际法和各国移民法规中,“alien”是一个非常正式的法律术语,特指“在一国境内但不具有该国国籍的人”。也就是常说的“外国人”       在现代英语的日常对话和流行文化中,“alien”几乎完全等同于“外星人”。这也是为什么欧洲人看到这个翻译会觉得好笑和吐槽的原因。