也是他人引见才买的~末尾不成,事先都过了一个月才看进去淡了,我自己都没想到。
该公司近期推出的PlayBook平板电脑市场反响不佳,今年推出的几款产品也未被市场接受。
首先是宾客间的相互介绍,大部分宾客都是日本人,我很难去问为什么我们要聚在这里。
经常用于向别人介绍你自己。你也可以使用它的简略形式。
Mynameis…(我的名字是……)经常用于向别人介绍你自己。
是呀!我读过一些对中医的介绍。有些理论很难理解,比如阴和阳的概念。
他对别人有足够的了解,从而可以发现一些对他们来说有趣的事情,而且会传递下去,放开心胸或做一些关键的介绍。
据介绍,禽流感通常出现在雀鸟身上,家禽及候鸟患上此病几率较高。
假设你要祛痘的话引见你去用“禾润坊强力祛痘膏”效果就挺好的!
经过这些不同的介绍后,就留下玩具给孩子们让他们自己玩。
科恩:他们应该为你介绍给其他投资者,客户和合作伙伴。
你的朋友将通过对关键关系提供主意或指导的方式或者通过邀请你参加你认为很有价值的事情的方式来帮助你。
我的工作中有一个不太为人知的内容,那就是为人做介绍。
我最后用的是减肥药,是在冤家引见的一个网站上选了一款产品。
听说面霜排行榜上的产品都不错,但我不知道都是些什么啊,哪个知道引见下啊。
一姊妹引见了天香百合的产品,用了之后瘦的确实十分快,觉得优秀。
也不要像有些冤家们引见的天天早晚都用,这是调理霜,不是日常护肤品的。
事先我还引见了一些身边的冤家和同窗用了都说效果特地的好。
他同样建议互相介绍并不是建立在你认为两个人互相欣赏的基础上的,而是不需要理由的。
你想找帮手的话,在行动之前,先请你的朋友帮你牵头,并介绍你们认识。
CEO让我去我曾经工作过的,一家不擅长说服顾客的公司工作。
通过引种,桃在一些最适应地区可能变成野生,但在另一些地区则仍然作为外来品种植物来栽培。
这些红皮书解释了这些技术:核心特性、应用和特定工具的使用方法-一些新产品的介绍。
接着,我们更详细地说明了演讲稿开头的介绍部分的重要性,包括需要在介绍中包括哪些内容,怎么样引起听众的兴趣。
1·With considerable shyness, Elaine performed the introductions.
伊莱恩十分害羞地做了介绍。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·I read some introductions for TCM.
我读过一些对中医的介绍。
3·Many, if not most, introductions to AOP use logging as an example to illustrate the concept of aspects.
很多,也许不是全部,关于AOP的介绍使用日志作为一个例子来说明方面的概念。
4·These explain the technology; core features, applications, and usage of a specific tool — great for new product introductions.
这些红皮书解释了这些技术:核心特性、应用和特定工具的使用方法-一些新产品的介绍。
5·After some introductions Mr Cardin steps up to the podium.
一些介绍之后,卡丁先生走到了演讲台前。
1·"What Dov and I worked on a few years ago is the fact that the vast majority of introductions (of species) don't have large negative effects," Gaines said.
“我和Dov许多年前所研究的大量引入物种并没有不利影响是一个事实,”Gaines说。
2·Figure 4: Summary of a technique for prioritizing automated tool introductions.
图4:一种区分自动化工具的引入的优先级顺序的技术的概括。
3·Apparently absent in Sarawak and presence in Sabah may be due to relatively late introductions.
显然地不存在于在沙巴岛的砂劳越与出现可能由于相当晚引入。
4·In particular, the introductions of the potential cost, regional shape coefficient and so on, further improved the model.
其中特别引入了潜在损失费用、区域形状系数等概念,进一步完善了数学模型。
5·In the last two years, Electroglas has made major new technology introductions for 200mm and 300mm wafer probing and final test handling.
在过去的两年中,伊智主要为200 mm和300 mm晶圆探针台和封装测试处理引入了新的技术。
1·Promptly and patiently answer customer's questions. Supply the customer real machine and parts images, introductions and technical parameters.
耐心、迅速地解答客户的问题,全心全意地为客户着想,提供最真实的机器图片,配置说明和参数。
2·Managing program funds, coordinating country marketing plan process, implementing new products introductions and managing marketing events.
管理项目资金、协调国家市场计划过程、执行新产品说明和管理营销事件。