1·They are in Ginza to buy, and they go for brand-name products.
他们到银座是来买东西的。他们喜欢名牌产品。
2·'From January to May this year, the number of Chinese consumers who bought duty-free goods increased by 40% compared with last year,' said Tomomi Yun, spokeswoman for Mitsukoshi's Ginza store.
银座三越百货店女发言人Tomomi Yun说,今年从1月到5月,在免税店购物的中国消费者数量较上年增加了40%。
3·Mr. Cheng's company had teamed up with Kyubey, a renowned, Michelin-starred Ginza sushi bar that counts Sony Chief Executive Howard Stringer and Steven Spielberg as clients.
与郑威涛的公司联合竞拍的是位于银座地区的著 名寿司店Kyubey,索尼公司(Sony)首席执行长斯金格(Howard Stringer)和大导演斯皮尔伯格(Steven Spielberg)都是这家米其林星级餐厅的顾客。
4·said Masatoshi Nitta, manager at the sales division at the Ginza branch of Mitsukoshi department store, one of Japan's most respected brands. "Chinese are not shy about showing off their wealth.
银座一家大型百货商店的经理仁田正俊说,“中国人不羞于炫耀财富。
5·We'll go sightseeing and shopping in Ginza.
我们会去观光和在银座购物。