shouldst

英音[ ʃʊdst ] 美音[ ʃʊdst ]
常用释义
aux. (古)将,会(shall 的第二人称单数过去式)

扩展信息

将会
肩挂式 的英文翻译 ... shoulderrotation [体]屈臂转肩 shouldst 将会..., 万一... shout for 大声叫唤(侍者) [美政]竭力支持 ...
应该
新浪新浪网 - Dictionary ... shoulders 双肩 shouldst 应该;将会..;即使..也 shouter 叫喊者 [美]支持者, 后... ...

例句

Though thou shouldst bray a fool in the mortar, as when a pestle striketh upon sodden barley, his folly would not be taken from him.

你尽可在臼中将愚人舂碎,但他的昏愚却永不能铲除。

For there is no other God but thou, who hast care of all, that thou shouldst shew that thou dost not give judgment unjustly.

因为,除你以外,别无照顾万物的神,你应向他指明你的审判,并非不公;

But this is very much the same as if thou shouldst be grieved because those who have lived before thee did not praise thee.

而这就像你竟然因为生活在你前面的人没有赞扬你而感到悲哀一样可笑之至。

deserting these, thou leavest me to grieve, thus having been, that thou shouldst cease to be!

你放弃了这些,把悲伤留给我,

Desdemona. What wouldst thou write of me, if thou shouldst praise me?

苔丝狄蒙娜要是叫你赞美我,你要怎麽编法呢?

Surely, if he in his wisdom sees fit now to chasten thee, thou shouldst not complain.

若智慧的神认为现在管教你是合适的时候,那末你就不应当怨尤。

Let not thy hand be stretched out to receive, and shut when thou shouldst give.

你的手不要只为领取才伸开,而在施恩时缩回。

That thou shouldst keep the commandments of the Lord thy God, and walk in his ways, and fear him.

所以你当谨守上主你天主的诫命,遵行他的道路,敬畏他。

And in the one thou shouldst see immediately to what end it refers, but in the other watch carefully what is the thing signified.

在一件事里你应当直接洞察它所指向的目的,而在另一件事里你应当仔细观察事物所表示的意义。

And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?

你愿意我引导你认识你的主,而你畏惧他吗?

The Steam Pressure Escape Valve shouldst be closed only when thou dost clean the mechanism.

只有当你是清理机器的时候才能关闭蒸气压力释放阀门。

And then, thou shouldst have some cashmere shawls. Let me call her thou, Monsieur Pontmercy.

还有,你应当有几条开司米围巾,彭眉胥先生,让我称她‘你’吧。

and if thou desirest to attain to this station, thou shouldst turn thyself wholly unto God.

你若渴望达到这境界,便须全然转向上帝。

That thou shouldst stoop my song to my complaint?

你竟拿你的歌来屈就我的怨艾?。

Amazing love, how can it be, that Thou my God shouldst die for me.

奇异的爱,怎能如何,我主我神竟为我死。

They are created now, and not of old: and before the day, when thou heardest them not, lest thou shouldst say: Behold I knew them.

这些事是现今而不是从前造成的,是今日之前你从没有听说过的,免得你说:「看,我早就知道了!」

What is a man that thou shouldst magnify him? or why dost thou set thy heart upon him?

人算什麽,你竟如此显扬他,将他置诸心头。

Then thou alone kingdoms of hearts shouldst owe.

那心灵的王国就将由你独揽。

考虑一下,人们无论如何也要做同样的事情,即使你将勃然大怒。

If then there happens to each thing both what is usual and natural, why shouldst thou complain?

那么如果从每一事物发生的事情都是平常和自然的,你为什么要抱怨呢?