它们的枝丫纵横交错,仿佛是些用来丈量这旷野的奇怪的标尺。
建造和毁坏,它们两者纠缠、混合、互相加强,盘旋、抖动、扭曲、翻转、跳跃、下降,并且释放和扩散着工作的机遇。
你可以将所有祖先的血统看成是一个森林中的树木,其中根、枝、叶彼此相连缠绕。
在《冰与火之歌》中,国际贸易问题若隐若现,影响巨大,尤其是当与道德交织在一起时。
由此,我的镜头瞄准了“关键词”及其与之并置或缠绕的一个个“关键词的景观”。
故事讲述了这些人纠缠于、并以一种有趣的方法演示崎岖古怪的科学发现之路。
生活与作品局部交融的安排,使得作者同时成为文本的根源与框架。
数学知识是根本,这五类知识相互缠绕,起着不同的作用。
对于我们来说,理解到自己的道路和他人有着密不可分的关系,几乎是不可能的。
从结构上讲,DNA是由两条链相互缠绕构成弹簧状结构称为双螺旋。
在中国生意和社交之间有明确的界限,所以尽量不要把两者搅合在一起。
如果只使用对象,那么这两个区域是交叉的,因为关注点在应用程序中是纠缠在一起的。
孩子成长中的环境以及社区帮助建立有意识思想与潜意识的相互作用的方式。
1·It allows the present and the past to intertwine, which is how music works anyway.
这功能让现在和过去交织在一起,这正是音乐的功效。
2·MACRO SHOT - The tendrils INTERTWINE with gentle undulations.
(特写)触角交织在一起,伴随着着温柔的起伏。
3·They intertwine and merge with the broader world out of which we are woven.
它们和更广阔的世界交织、合并在一起,也就是造就了我们的那个世界。
4·When I first visited this site, I thought the key issues for this project were how to intertwine, dissolve, cut and take in elements of this natural environment, such as ocean, greenery, sky and wind.
当设计师第一个参观这个地方的时候,他就知道这个项目的重点是如何交织,如何分解,剪切和吸收周围的自然元素,如海洋,绿植,蓝天和风。
5·This is the place that dreams and reality intertwine and money is made.
这是大家的梦想与现实交织和金钱的地点。
1·Structurally, DNA is composed of two strands that intertwine to form a spring-like structure called the double helix.
从结构上讲,DNA是由两条链相互缠绕构成弹簧状结构称为双螺旋。
2·Therefore, my lens aims to capture these 'Key Words' and juxtapose or intertwine the 'scene' of each key word.
由此,我的镜头瞄准了“关键词”及其与之并置或缠绕的一个个“关键词的景观”。