那匹马在炎热的天气下慢吞吞地向前走,它的主人不得不策鞭驱使。
对于她的干涉我极为恼怒,我怒气冲天,挣脱了她的手,斧子一下子就砍在了她头上。
在他的晚年,和一个斯德哥尔摩的女人第二次结了婚。这个女人唆使他过着一种奢侈放荡的生活。
抬起眼睛,吼叫着,不像一个人,却像一头野兽被刀和矛刺得快死了。
他在2006年接受BBC访问时,在采访人的挑动下,对美国批评中国快速增加国防预算作出充满激愤的高声反击。
在成都一家小餐馆的包房里,我的食友鼓动我尝尝甲鱼。
在皇帝的威逼下,维德似乎杀死了自己的学徒,向皇帝证明自己绝对忠诚。
在酷暑下牛群行动缓慢,赶牲口的人得用刺棒把它们赶着走。
他们说他是个胆小鬼,从而煽动他走进了漆黑的地下室。
西斯尊主激怒了阿纳金,年轻的绝地向这名几年前砍断自己手臂的勇士复仇。
在尼克松的催促下,我很想说服费萨尔解除或放松禁运。