Parataxis

英音[ ˌpærəˈtæksɪs ] 美音[ ˌpærəˈtæksɪs ]
意合
常用释义
n. 并列

扩展信息

意合
意合( parataxis) , 也称“隐性”( implicitness) 或“零形式连接”, 指不借助语言形式, 而借助于词语或句子所含意义的逻辑联系来实 …
意合法
意合法parataxis)是指词与词、句子和句子之间的组合往往在外部形态上没有明显的标志,而主要依靠意义上的关联来"粘合" …
汉语重意合
这是针对汉语而言,因为汉语重意合(parataxis),靠句子内部逻辑关系来组织语言(陈定安,1998),而要维持一个句子逻辑清晰…
并列
inscribe的翻译 查词 例句 词组 大耳朵英语 ... parataxis 并列, 并列结构... ...
意合型
汉语则属于意合型(parataxis)语言,即通过多个动词的连用或“流水句”,按时间顺序,一件一件事交代清楚,一层一层铺开,呈 …
并列结构
inscribe的翻译 查词 例句 词组 大耳朵英语 ... parataxis 并列, 并列结构... ...
汉语强调意合
...影响根深蒂固,英语强调形合(hypotaxis),汉语强调意合parataxis),这是已故的王力先生所译。我最近改了一份重要 …

例句

Two individual electricity supply has to be parataxis, one each side of the break will to be parataxis has no electric touch.

两个独立电源的并列,待并断路器两侧不存在电气联系。

意合形合现象的研究不能仅仅停留在现代汉英语言形式的对比分析上,必须进一步拓宽。

In this article we compare English and Chinese from the point of hypotaxis and parataxis .

本文从形合意合角度对英汉两种语言进行了对比。

译诗就是用不同的语言移植诗中的意境并同时达到形合和意合这两个目的。

英汉互译时,要进行形合与意合的转换。

语篇的形合与意合是英汉语言之间最明显的区别特征。

Snail, Fim, Dry shellfish and abalone are four famous dishes in parataxis in the world and popular in the international market.

蜗牛与鱼翅、干贝、鲍鱼并列为世界四大名菜,风行于国际市场。

Not only is the fragment cut off from its neighbors, but even within each fragment parataxis reigns.

片段不仅被与其它片段分割开,甚至在每个片段的并列领域也是如此。

The most important contrast between Chinese and English is hypotaxis and parataxis.

形合与意合是英汉两种语言最重要的一个区别。

同素逆序借代词大多数属于并列式结构,以名词居多。

Chapter 2 is focused on the hypotaxis-prominence in English and the parataxis -prominence in Chinese.

第二章着重分析英语的形合性与汉语的意合性。

第三章论述英汉语中形合与意合的相对性。

另一方面也是汉语意合特点的表现。

Division in Translation of English into Chinese in Terms of Hypotaxis and Parataxis

从意合和形合论英译汉中的拆译

商务英语形合与汉语意合对比研究

Reflections on the Contrastive Study of Parataxis and Hypotaxis in Chinese and English

汉英语意合形合对比研究的反思

英汉思维差异与翻译中语篇衔接的形合与意合

Philosophical Thinking on Hypotaxis and Parataxis between Chinese and English Languages

汉语意合与英语形合的哲学思考

形合与意合的比较及英汉谚语翻译

语篇形合与意合及其文化阐释

英语与汉语的形合和意合的差异性探究

汉语中的连动谓语及其汉英对应表达

论英汉“形合”和“意合”及其翻译教学

英汉形合与意合的相对性及翻译策略

Hypotaxis, Parataxis and Other Corresponding Translated Terms

形合意合概念及其英文对译词

论语篇形合意合的民族思维观

浅谈翻译中形合与意合的关系

Hypotaxis and parataxis in the contrast between Chinese and English

汉英语言对比的意合与形合

形合与意合在英汉口译中的运用

Parataxis: A Dubious Feature of Chinese

慎言汉语的意合

同义词

n.