它里面有搞笑片段和惊人片段,就像大多真的很赞的合家欢电影一样拥有的元素。
投资者与审查方对家庭类电影和反映中国的国际中心地位的电影均表示出热情的态度。
这是弗兰克·卡普拉所有影片中,第一部也是最后一部,由他本人监制、筹措资金、导演、参与编写的作品。
正是由于团队的合作,杰克曼十年前凭借在电影“X-战警”中扮演“金刚狼”在好莱坞名声大振。
举例来说,每年只有20部外语片获准在内地上映,而且是经过修改之后的。
然而,准备在未来几个月上映的3-D电影的数量可能还是太多,美国的影院体系恐怕难以应付。
这些研究结果对发展基于聚合物多层膜的表面分子工程具有重要意义。
我考虑了这种可能性,但它与皮克斯公司过去进步主义题材的电影宣传策略不一致。
现在很多电影都被捧为杰作,但我觉得他们都很让人失望。
对于我们其他人而言,这一惨败就像华纳兄弟(WarnerBrothers)一部较好看的电影那样有趣。
《辣手硬汉勾心拳》是奇连伊士活演戏生涯的转捩点,同时也是他最受欢迎电影之一。
因为只能再拍两部哈利波特电影了,拉德克利夫说他不能再演波特了。
我是说,它拥有了和任何一部电影一样的可被公认的音响。
余发达国家奇怪的电影和一些还没有结果,这不经常发生,事实上它没有发生在几年。
诺莱坞一年推出约2000部电影,许多影星常常一天要奔跑于多个剧组。
虽说如此,该片仍非常适合娱乐消谴,对印度电影感兴趣的朋友可以一看。
后来,1960年代中期,我还看了另外两部对我影响深远的电影。
在书中或电影里,它常常被刻画成政府用来镇压个性的机器。
最初用于高频电缆的绝缘体(如雷达),现主要用于农膜、包装膜和食品包装膜。
拥有古典的美丽脸庞和沙哑的诱人嗓音,嘉宝在早期的电影中生动刻画了很多性感、激情的角色。
他的影片有所减少,虽达不到以往的水准但仍有轰动效应。其中包括《永远的蝙蝠侠》。
撰写本书的中心就是必须把影片摆进它们的存在所必需的那种关系之中,且不谈影片的什么意义。
真笨,这个人的头上有钉子,你要我们把他放到一个大磁铁里去,可以借助手术室中的“三轴点”和“c臂”
用以前那种揭露纳粹大屠杀的电影是一样,是要用这种方式提醒人们绝不能让类似事件再次发生。
除了他和王家卫、吴宇森的电影,我还看了《倩女幽魂。道道道》和《三轮车夫》。
过去,为了看到即将上映的电影的预告片,你只好去影院。
我相信电影自发明以来一直都是有声的,同时,默片也一直存在。
但是电影演员仍然没有剩余工资,并且当制片厂在电视上播放电影时,也得不到任何补偿。
JamesCameron似乎具有魔法特长;在这份清单上最近的一部卖座电影《铁达尼号》(Titanic)即是他的另一部巨作。
1·He has now appeared in sixty odd films.
他如今已在六十部左右的电影中露过面。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Lindsay, like his films, is hard to categorize.
就像他演的电影难于归类一样,很难说林赛属于哪一类演员。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·They were small, low-budget films, shot on location.
这些都是小规模、低成本、本地摄制的电影。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·She starred in one of Welles's most enigmatic films.
她主演了威尔斯最神秘的电影当中的一部。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·They won plaudits and prizes for their accomplished films.
他们因其高水准的电影赢得了赞扬和奖项。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·These films can be used to make a new type of loudspeaker that works by heating and cooling the air, rather than bouncing up and down to vibrate the air directly.
这样制成的薄膜可以被用来制造一种新型扩音器,这种扩音器通过加热和冷却空气工作,而不再是直接通过往复运动使空气产生振动效果。
2·Until then, however, he is working with reconstituted silkworm silk, making novel films and other materials.
但直到那时,还在研究重组蚕丝,并利用它来制造新颖的薄膜和其他材料。
3·One advantage with silk, Dr. Omenetto said, is that the process of making films or other structures is "green" - water-based and at low temperatures.
奥门内托表示,丝的一大优势在于用它生产薄膜或其他结构的过程是“环保”的——水基再加上低温。
4·They found that diluting ethanol in water resulted in high quality diamond films.
他们发现在水中稀释了的乙醇能够提炼出高品质的钻石薄膜。
5·As these films use less material they are cheaper to produce, not least because they can be deposited on bases like metal, glass and plastic.
因为这些薄膜使用较少的原料,从而使得它们的生产成本更低。同样重要的是,它们可以被装配在诸如金属、玻璃和塑料等基底之上。
1·The open plan layout in the white painted interior with the hints of colorful fuzzy puffs of adhesive colored films creates a comforting atmosphere.
开阔的白色内部布局加以彩色的绒毛小球黏着在彩色的胶片上,创造了一种舒适的氛围。
2·The effect was achieved by projecting two films strips--one using reds, one using greens--on top of one another.
其立体效果是通过放映一红一绿相互叠加的两条胶片实现的。
3·The EU launched Europeana in November last year, digitising millions of books, artworks, manuscripts, maps, films and audio and video content from national libraries and galleries in Europe.
欧盟在去年11月推出了 Europeana,将欧洲各个国家图书馆和国家画廊中的数百万部书、画、手稿、地图、胶片以及音频、视频进行了数字化。
4·This was a very good learning experience for me. It really did help me refine my technical skills with equipment and films.
这对于我来说是一个非常好的学习经历,的确磨练了我使用设备和胶片的技巧。
5·Brightness and color are inseparable in color films.
彩色胶片上的亮度和颜色是不可分割的。
1·Mr. Wu said he believes Legendary East can steer through China's movie distribution rules while still creating films that appeal to a worldwide audience.
胡景邵说,他相信,在继续拍摄全球观众喜爱的电影的同时,东方传奇能够在中国的电影发行规则下走出一条路来。
2·JOE SWANBERG makes films about the romantic lives of young urbanites.
乔·斯万博格经常拍摄一些关于都市年轻人浪漫故事的影片。
3·"Our investigators will pull films, they will examine the medical records and they will interview relevant staff," said Claudia Hutton, the department's director of public affairs.
“我们的调查者将会进行拍摄,他们会检查医疗记录,会调查相关人员,”Claudia Hutton说,他是卫生部公共事务的主管。
4·“Our investigators will pull films, they will examine the medical records and they will interview relevant staff,” said Claudia Hutton, the department's director of public affairs.
“我们的调查者将会进行拍摄,他们会检查医疗记录,会调查相关人员,”Claudia Hutton说,他是卫生部公共事务的主管。
5·S. consultants Lennie Copland and Lewis Brown Griggs, who have produced a series of films and a book to help managers improve their international business skills.
这些顾问拍摄了一系列短片,并写了一本书以帮助经理们提高他们的国际化经营管理技能。