她会挂出诱饵看你是不是会上当,通常会以软磨硬泡的方式。
她长相酷似拉娜·克拉克森,难缠的评论员们则怀疑她接近这位身家数百亿的大名人的动机。
我逼着她一路走下去是在冒险——要是某个刻薄的中学生确实取笑女儿的付出该怎么办?
他们认为他们很公平。在新闻概念中表现,他们认为是脾气暴躁…
而每当他面对众人时,常常因为不善表达遭到尖刻批评。
对其竞争对手,它变得强硬起来——思科公司在一个讽刺性网站上发布了一个视频,嘲讽瞻博网络公司的产品延时问题。
我并非有意批判,但是确实像克里斯托弗.诺兰这样的聪明的剧作家能够做的更好。
另外,提高意识度还可以帮助你决定对那一份令人生气的电子邮件是不是还一直“念念不忘”。
做出严厉批评只是舒服了一阵子,但是随后我感到十分后悔。
如果你曾经有过这样的想法:今天的新闻业已经没落到一个前所未有的低谷,处于一种不合理的状态,那就读读这部小说吧。
即便社会媒体再不堪、再分裂,马克吐温也会喜欢的。
优美的嘲讽腔调和些许荒唐的幽默结合在一起,都集中反映了已经愚蠢不堪的小职业曲棍球队的世界。
对于所有的厚脸皮和raunch,外观有更多的女孩喜欢甜味肥皂比snarky绯闻少女。
在管理抱怨、发牢骚、易怒的同事们的同时,处理大到让自己窒息的压力用哪种方法最好呢?
她曾是个笔锋尖锐的博客写手,现在则将她的全才用在了网上房地产上。
最终,当我不说出愤怒或的话时,我会更快乐。