可能是该电影继承了《心想事成》的因素,情节虽然一直很让人愉悦,结局却令人伤心落泪。
麦姬因其守旧,只能成为被子的家庭历史遗产的继承者。
导师是先知外貌体态的真实继承人,也是他灵性的继承人。
今日的共产党可以说是一个在禁止革命的年代继承了革命传统的政党。
房地产权利继承人、受赠人应当提交发生继承、赠与的证明和本人的身份证件;
抑或也是因为商业帝国注定有败落的一天,而继承人能感觉到,自己将无力续写父辈创下的辉煌。
第二章介绍了德克霍夫及其学术活动成果,阐明其作为麦克卢汉嫡系继承人的学术地位;
张艺谋作为继承其衣钵的优秀学生,其电影创作存在有意识地迎合西方文化霸权的倾向。
继承人经常不止不是一个受托人,而且必须选择一个亲近的朋友或密友作为分配受托人。
遗嘱或财务合约中订明有权在资产拥有者过世后承继有关资产的人士或机构。
那幅画被丢进了木材堆里。我那继承了不大不小一批艺术藏品的母亲认为它让人讨厌,也卖不出去。
我国《继承法》并未规定继承人在这一期间的法律地位。
传承人作为民间文学的重要承载者和传递者,成为民间文学遗产保护工作的重中之重。
作者威利斯本人就是一名财富继承者,在十几岁、二十几岁时,曾与内在动力进行过斗争。
客人看了看名片:毕六福,法人代表,非物质文化遗产油纸伞传人。
我得以成为所有这一切的继承人的方式并非是如所描述的思想,或者…
你推荐你的孙女Abhijata最为你传承的继承人。
为了建立一个继承信托,必须首先建立一个空的不可撤销的皇朝信托。
1·Or perhaps the business was always destined to fade, and the inheritor can sense that they will be unable to match their parent's glories.
抑或也是因为商业帝国注定有败落的一天,而继承人能感觉到,自己将无力续写父辈创下的辉煌。
2·Article 15 the right of authorship, the right of revision and the right of keeping the integrity of the work shall, after the author dies, be protected by the inheritor or bequeathed.
第十五条作者死亡后,其著作权中的署名权、修改权和保护作品完整权由作者的继承人或者受遗赠人保护。
3·The way in which I am the inheritor of it all is not as verbalized thought, or…
我得以成为所有这一切的继承人的方式并非是如所描述的思想,或者…
4·Chapter 2 gives the detail information of Derrick and points out his role as Mcluhan's inheritor in the academic field.
第二章介绍了德克霍夫及其学术活动成果,阐明其作为麦克卢汉嫡系继承人的学术地位;
5·The inheritor or donee of a real estate shall provide certificate proving the inheritance or gift and the personal identification.
房地产权利继承人、受赠人应当提交发生继承、赠与的证明和本人的身份证件;