推杆的时候,A意识到B的球可能会击打到他或旗杆,所以他举着旗杆离开了原来的位置。
低近球这一击或许更难接近果岭,因为首先的一击更可能得到奖励。
如果A让旗杆靠在他的身上,部分旗杆还接触到了地面,A也同样不会被处罚。
进球洞后,取球及插放旗杆应小心,以免伤及球洞边缘。
结果球落在正对旗杆前面两三码处,一直往上滚入洞中。
A是B的对手或同组球员,他从球洞里移出了旗杆,并举着它,站在一边。
A是B的同组球员或对手,他从球洞里移出了旗杆,并把它放到了地面上。
高尔夫球手拉车及球杆袋等应放置于果岭外;推球入洞后须将旗杆放回洞内。
球员在放下球包或旗杆时应保证不会对推杆果岭造成损伤。
在这里你总能看到小旗的顶,因此是一个可到达的4杆标准杆。
如果这名球员的球撞到了旗杆上,那他本人不受处罚(规则17-2)。
对角形的果岭,加上布置合理的沙坑,能在沙坑后面布置很棒的洞杯;
1·While the ball is in motion, the player tells the opponent or fellow-competitor to leave the flagstick in the hole and step away, which he does.
球正在运动中,这名球员告诉他的对手或同组球员离开旗杆。
2·If the player's ball strikes the flagstick, the player incurs no penalty (Rule 17-2).
如果这名球员的球撞到了旗杆上,那他本人不受处罚(规则17 - 2)。
3·Hit the ball as long as someone standing in the flagstick (even if it is not supporting the flag), regarded as the man in the care of the flagpole.
击球时只要有人站在旗杆边(哪怕是没有扶旗),便视为这个人在照管旗杆。