1·Water laws, Jarvis said, are often part of the problem instead of the solution.
水利法规,贾维斯说,通常是问题的一部分而非问题的解决方案。
2·An activist and social worker, Mrs Jarvis used to express her desire that someday someone must honor all mothers, living and dead, and pay tribute to the contributions made by them.
一位活动家和社会工作者,贾维斯夫人用来表达她的愿望有一天一个人必须履行所有的母亲,生活和死亡,并赞扬他们作出的贡献。
3·I could point Mr Jarvis to plenty of people who are quite capable of behaving like dogs without the benefit of technology.
我可以向贾维斯先生指出,许多没有利用科技优势的人同样具备像狗那样的能力。
4·In the process, Jarvis said, underground aquifers can be irrevocably damaged — not unlike what happened to oil reservoirs when that industry pumped them too rapidly.
在这个过程中,贾维斯说,地下水蓄水层将受到不可避免的损坏——但这一情况与石油工业迅速开采石油储油层的情况不一样。
5·Jarvis points out that the earliest books were riddled with errors.
贾维斯指出,最早期的书籍错漏百出。