interlingual

英音[ ˌɪntəˈlɪŋɡwəl ] 美音[ ˌɪntərˈlɪŋɡwəl ]
中介语的
常用释义
adj. 中介语的

扩展信息

中介语
自然语言处理及计算语言学相关术语中英对译表二 ... interlingua 中介语言 interlingual 中介语(的) interlocutor 对话者 ...
语际的
语际错误
... 研究来看,产生错误的原因大致分为三类:第一类是 语际错误(interlingual) ,主要是由于学生母语知识对目 的语学习和运用的影 …
语言之间的
中级口译翻译教材第二版词汇 -... ... 才能;天赋 aptitude 语言之间的 interlingual 完全;十分的 plain ...

例句

After having categorized the errors, the conclusion can be drawn that the majority source of the errors is the interlingual transfer.

在对错误进行分类后得到的结论是:错误的主要来源是语间错误;

语际语用失误与语内语用失误是语用失误的两种类型。

Interlingual translation should be possible as language is an effective tool for communication.

作为表达思想的有效工具,语言与语言之间应当是可译的。

翻译作为跨语言、跨文化的交际活动,包含两个明示—推理过程,涉及三个参与者。

其中语内迁移和语际迁移是最主要的原因。

从这样的中间代表语言文本再生成其他语言。

双关语翻译一直是语际转换中的一大难题。

计算机确实可以做一些非常简单的语际转换工作,条件是事前和时候都要进行大量的编辑。

该过程共有三种情况:语内交流、语际交流和信息传递。

As for translation, it is an ostensive-inferential process of interlingual interpretation, also a kind of mode of language communication.

翻译是一个对源语进行语际阐释的明示-推理过程,是语言交际的一种方式。

本章首先解释了文中所用的一些重要术语,如错误和失误,学习和习得,语际和语内错误。

语际翻译中文化转换的基本模式

From the stand point of signs: intralingual translation, interlingual translation and intersemiotic translation

从涉及的符号来看:语内翻译,语际翻译,符际翻译

模糊概念:语际转换中的障碍性因素

从语言负迁移看中介语

文化因素对语际转换的影响

增加地道英文输入,降低语际负迁移的影响;传授搭配知识,引导学生自主学习词汇搭配;

语际转换的符号学原理及其文化因素

thesis Error Analysis Interlingual errors

语际错误

语际翻译中的理解问题