那艘船处于怎样的一片混乱中,我无法形容,但它的确在一个精神错乱者的指挥之下,可以称之为一所浮动的疯人院。
伦敦开设世界首家精神病院。名叫伯利恒皇家医院,但很快被人们俗称为“疯人院”。
精神病院里有一位老太太,整天穿着黑衣服,打着黑雨伞蹲在精神病院门口。
于是,他也穿着黑衣服,打着黑雨伞蹲在神经病院门口。
就军人品德而言,“对敌人能做的最好的善事就是趁着混乱把他们钉死在墙上。”
有了生前预嘱,一家垂死银行引起的骚动自然就容易着手解决了。
在这阵突然的骚动里,我听到不止一个人在呼喊着我的名字。
那是一个水手戴着那手表那表告诉那尊贵的人时间那人躺在疯人屋里。
那是一只手表说是时候了让那个多话的人躺在疯人屋里。
1·All hell broke loose, the police came into a by-now crowded ring to try and restore order and like a ripple effect the bedlam moved to the hotel lobby and then the streets outside.
情况变得一团混乱,警察冲进此刻已经被围得水泄不通的拳击台,试图恢复秩序,可混乱如发生连锁反应一样,向酒店大厅,接着向外面的街道扩散而去。
2·Earlier jackson's a earance outside the earl's court arena in west london I ired glee and bedlam among hundreds of fa who scrambled for photos and reached out to touch his gloved hand.
当他出现在颁奖典礼举办地伦敦西部的伯爵宫外时,在场的几百个歌迷陷入一阵“混乱”,他们抢着给杰克逊拍照,还伸出手来争着和他“握”手。
1·Remembering de Morgan's theme of a wife in bedlam, however, he stopped short and made a mental note not to mention Jane Eyre either.
然而,当他想起德摩根所写的那位疯人院的女人的故事时,他就不再想下去了,并提醒自己也别提简·爱了。
2·That lies in the house of Bedlam.
那个躺在疯人院里的人。
3·What kind of a pandemonium that vessel was , I cannot descriBe, But she was commanded By a lunatic, and might Be called a floating Bedlam.
那艘船处于怎样的一片混乱之中,我无法形容,但它确在一个精神错乱者的指挥之下,可以称之为一所浮动的疯人院。
4·Bedlam is bound to bring a shiver to your evenings.
疯人院势必会带给你一个惊悚的夜晚。
1·But now he was bedridden in bedlam because he was be-fooled to eat beeswax and beetles.
但现在,他却在精神病院卧床不起,因为他被人愚弄而吃了蜂蜡和甲虫。