1·Divers this morning found the body of another American sailor drowned during yesterday's ferry disaster.
潜水员们今天早晨发现了在昨天渡轮失事中淹死的又一名美国水手的尸体。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Life on the sea, as any fisherman or sailor could tell you, is hard and dangerous.
海上的生活,正如任何渔夫或水手都会告诉你的那样,既艰苦又危险。
3·It was a long and stormy voyage, and they made me work my passage without pay, as a common sailor.
这是一次漫长的暴风雨之旅,他们让我做一名普通的水手,以劳力抵船费。
4·The body of the drowned sailor was washed up.
淹死的水手的尸体被冲到了岸边。
5·That night, the sailor brought her aboard and hid her in a lifeboat. From then on, he came to talk to her every night, and they absolutely had a good time together.
那天晚上,这个水手把她带上甲板,让她藏在一个救生艇里。从那天起,他每晚都来陪她聊天。他们确实一起度过了非常快乐的时光。
1·The boy had visions of being a sailor like his father.
男孩有丰富想象力成为象父亲那样的海员。
2·Britain's most senior sailor, First Sea Lord, Adm. Jonathon Band, said the underwater crash posed no risk to the safety of the submarines' nuclear reactors and nuclear missiles.
英国最资深的海员、第一海务大臣乔纳森·班德上将说,水下撞击对潜艇上的核反应堆和核弹的安全没有造成风险。
3·To keep up his spirits, the sailor was voluntary to go on a very long voyage. The matter was decided by vote.
为了振作精神,海员自愿长途航行,这得由投票决定。
4·Norwegian sailor Oyvind Tangen took the photos from a research ship 660 miles north of the Antarctic.
挪威海员Oy vind Tangen在南极北部距离科学考察船660海里处拍下了这些照片。
5·Article 7. Approval of certificate of international sailor and security administrative system should be carried out in accordance with related regulations of Ministry of Communications.
第七条国际海员证书及安全管理体系审核按照交通部的有关规定办理。
1·Watson and her family insist she is an experienced and capable sailor who has studied navigation, electronics and maritime safety procedures.
沃森和家人强调她是一位富有经验和能力的船员,曾学习过航海学、电子学及海上安全规范。
2·Burial the burial of the dead sailor was performed at sea.
那死去的船员的葬礼在海上举行。
3·The Russian spokesman said the Chinese sailor fell overboard during the collision between the two ships.
这名俄罗斯发言人表示,那名落海的中国船员是在两船相撞时落海的。
4·Another sailor's body is currently being salvaged and identified.
另外船员的尸体正在打捞辨认中。
5·Any sailor who disobeys will be punished with six strokes of the whip.
任何违令的船员将被打六鞭子。
1·That was enough to convince us he was an HMAS Sydney sailor.
这已足以向我们证明他是澳大利亚皇家海军悉尼号的水兵。
2·This undated photo provided by the National Archives via the National World War II Museum shows a U.S. sailor as he has his picture taken with a monkey in Bermuda during World War II.
这幅未标注日期的照片由美国国家档案馆通过国家二战博物馆提供,拍摄于二战期间的百慕达,一名美国水兵和他的猴子合影留念。
3·Comparing the Unknown Sailor's teeth with the surviving dental records ruled out just under half of the crew.
将无名水兵的牙齿和幸存的牙齿信息记录做对比,排除了一半船员的可能性。
4·According to local reports, the Unknown Sailor was buried in a boiler suit, or overalls.
据当地居民报告,无名水兵是穿着连衣裤工作服或是工装裤下葬的。
5·The jawbone from which he had the crucial DNA extracted is now back with the rest of the Unknown Sailor’s remains, and there are provisional plans to bury the man in Geraldton.
提取出原始DNA的颌骨如今已经回到无名水兵的遗骨里,同时,有各种暂时性的计划打算把这个人埋在杰拉尔顿。