Tbsp

汤匙
常用释义
abbr. 汤匙(tablespoon)

扩展信息

汤匙
1. 每公升蒸馏水加入3尖汤匙Tbsp)咖啡粉(轻或中度烘培之有机咖啡豆,烹煮前以掉落式研磨机现磨成粉),2. 煮沸3分 …
大匙(Tablespoon)
韩式辣味增 三大匙(TBSP) 120大卡酱油 一大匙 0大卡 糖 一大匙 25大卡 水 四碗 0大卡 鸡汤块 1/4块 14 大卡 总热量 437大卡 ( …
大勺
大勺tbsp)黄糖一大勺意大利香醋(balsamic vinegar) 一大勺橄榄油 千层酥皮(方子参考酥皮蒸烤蛋) 意式青酱 评论 重 …
一大匙
舀入一大匙Tbsp)蛋液在锅中心,用汤匙背将蛋液推展成适当大小的蛋皮;加入少量肉馅,待蛋皮边沿稍凝固,小心推起一 …
茶匙
Yithong Pte Ltd - Recipes ... Narcissus Braised Peanuts 170g 水仙花牌香焖花生170克 ½ tbsp ½ 茶匙 Salt & pepper 盐和胡椒 …
一大勺
【求助】烘焙计量换算 - 已解决 - 搜搜问问 ... 一茶匙=1 TSP 一大勺(汤勺)=1 TBSP Pkt = packet = 包 ...

例句

Heat 1 tbsp oil, saute Shitake mushrooms with chopped garlic until fragrant. Season with a little salt and sesame oil. Remove to cool.

烧1汤匙油,把冬菇及蒜茸炒香,以少许盐及麻油调味,取出待冻。

Soak the Assam in 2 tbsp of water for a while, strain and retain the Assam juice.

亚参放入2汤匙水中,浸片刻至出味,滤清后成亚参汁备用。

Gradually add sugar, about 1 tbsp at a time, beating until stiff peaks form.

逐渐加入糖,一次大概加1大勺,继续打发到硬性发泡。

如果你不喜欢纯水的味道,加两汤匙柠檬或酸橙汁来提味。

现在,用另一个碗,加2汤匙冷水溶解琼脂粉,再慢慢加入花朵浸液并搅拌至不结块。

Heat oil, put the flank beef in the wok and add chopped garlic, chopped ginger and 2 tbsp. chu-hau paste in to stir-fry.

烧热油,牛腩下镬,加入蒜茸、姜茸各一汤匙及柱侯酱两汤匙同炒。

Heat 1 tbsp oil, saute ginger and conpoy until fragrant, add sauce and bring to the boil. Pour over stuffed arrows to serve.

烧1汤匙油,爆香姜片及瑶柱丝,注入芡汁煮滚,淋于瓜甫上。

用1汤匙油炒熟火鸡肉,加入芡汁炒匀,最后拌入荔枝肉、士多啤梨及葱段。

烧热1汤匙油,下芡汁煮至热透,淋于豆腐上,饰以葱丝。

用2汤匙油将牛仔骨煎至金黄熟透,下芡汁炒匀至热透,洒上柠檬皮。

Stir-fry chicken wings in 2 tbsp oil until done. Add celery, carrot and XO seafood sauce. Stir well until heated through.

用2汤匙油炒熟鸡翼,加入西芹、甘笋及XO海皇酱,炒匀至热透。

Pour over 1 tbsp of vodka and stir to dissolve. The mixture should form a thin paste.

然后加入1汤匙多一点的伏特加搅拌至松香溶解成稀糨糊状。

stir - fry beef in 2 tbsp oil until done . add carrot , potatoes and sauce mix . stir well until heated through.

用2汤匙油炒熟牛柳,加入甘笋、马铃薯及芡汁,炒匀至热透。

烧热3汤匙油,爆香洋葱、蒜蓉、葱、红辣椒及咖喱粉。

Heat same wok with 1 tbsp of oil over the high heat, add onion, then peas and sweet corns.

用同把锅再入一大勺油,大火炒香洋葱,然后加入豌豆和玉米粒。

Put tomatoes, garlic, 1 Tbsp extra virgin olive oil, vinegar in a bowl and mix.

把番茄、大蒜、初榨橄榄油和醋搅拌均匀。

Heat 3 tbsp of the oil in a wok, and stir-fry the pork briefly. Remove.

在炒菜锅中热3茶匙油,并简单炒下猪肉。

Marinate the minced chicken with 1 tbsp sake in advance and put into the pot of boiled radish.

以1汤匙清酒预先浸腌鸡肉,置于锅内与萝卜同煮。

Peeke's picks: 1 Tbsp of low-fat peanut butter on a pita, half a turkey wrap, or some low-fat yogurt or cottage cheese with fruit.

皮克精选:1低脂花生酱汤匙上皮塔,半包火鸡,或一些低脂肪酸奶或奶酪和水果。

Heat 1 tbsp of oil in a wok. Fry the tofu over high heat until golden. Set aside.

热1汤匙油放平底镬内,大火将豆腐煎至金黄色,取起。

Take it out, add 1tsp vanilla, 1 tbsp butter, blend, microwave 2-3 min.

取出,加一小勺香草精,一大勺白脱油,搅拌在微波炉2-3分钟。

将两汤匙面膜涂在脸和脖子上,用环形向上的运动按摩。

Stir-fry chopped onion with 1 tbsp of butter until fragrant. Add all ingredients and mix well.

用1汤匙牛油爆香洋?潘椋?加入所有材料兜炒。

用4汤匙油将紫菜鸡肉卷煎至金黄熟透,吃时伴以蘸点用料。

烧热2汤匙油,加入芦笋及调味料,炒匀至热透。

Heat up a wok with 4 tbsp of oil. Saute the minced filling(Step 2) and add in the seasonings.

烧油4汤匙,炒香步骤2之馅料,加入调味料兜匀盛起。

While the eggs are still half-cooked , place 1 tbsp of there - prepared meat at the center, and then fold the eggs in half .

趁蛋液半熟时,将1汤匙的肉碎放在中间,然后对折,慢慢煎至黄金色即可盛起。

Saute onion in 2 Tbsp. of bacon fat until transparent, drain and cool.

用2汤匙熏肉熬出的油炒洋葱,炒至透明即可铲起。

用2汤匙油慢火将鸡翼煎至金黄香透。

把鱿鱼与1平汤匙生粉拌匀,再拌入腌料。