我要先上岸了,我会在卸完货的时候马上回来和你一起验舱。
星巴克得名于麦尔维尔的著作,《白鲸记》中亚哈船长的大副名字—Starbucks。
大副:让我检查一下,噢,这个按键坏了,按不下去。告诉电报员带工具来。
总吨位在500到3000吨的远洋船舶上的船长和大副必须持有适任证书。
大副:在前甲板,戴呼吸器、头盔、穿防护服。带上你的装备,走!
1·Chief Mate: Climb down nets, and embark the lifeboat over manropes, everyone.
大副:各位,顺安全网爬下,拉扶手绳登救生艇。
2·Chief Mate: I think that should attribute to the rough handling of stevedoring company.
大副:我认为这应归咎于装卸公司的野蛮装卸。
3·Chief Mate: Leading ahead.
大副:锚链向前。
4·Portable extinguishers in Chief Mate Cabin missing.
大副房间内的手提式灭火器丢失。
5·Chief Mate: But the investigation shows that when the goods were unpacked, the wooden cases dry and the inside paper lining without water stains, only the machines inside were rusty.
大副:但调查显示,货物开封时木箱是干的,里面衬纸无水渍,只有里面的机器生锈了。