那些小兔子在青草洒下的睡梦中甜甜微笑;牠们没醒来,因为那些莴苣的催眠作用太强了。
看来拉姆齐医生给病人服用的安眠药发生了效力,伯莎几乎立刻沉入了一次舒舒服服的睡眠。
老天爷悲悯世人,他在一切沉闷的东西上都施加了催眠般的魔力。
几年前我患失眠症时,就发现芳香按摩疗法很有用:令人放松、镇定和昏然欲睡。
在那催眠般的一小时演讲后,演说者没有得到任何来自听众的掌声。
在正式场合,“和平崛起”很快被比较乏味的“和平发展”替代。
与户外灿烂的阳光相比,室内的光线有种催眠效果,这对双胞胎尤其明显。
每当在单调的隆隆声中昏昏欲睡,就会有一个车站奇迹般地出现。
这些弯路值得一绕,能够大大减低在快车路上行驶时的困乏感。
虽然克林顿夫人的外交政策令人昏昏欲睡,朱利安尼先生的却使读者们站起来喘气。
1·Those who insisted on worshiping at the altar of soporific right thinking-those who thought that conflict had become obsolete-were swept away in less than 20 years.
那些坚持在催眠般权利思想的祭坛边祈祷的人,那些认为冲突已经成为过去的人——在不到20年的时间里被一扫而光。
2·But there have always been what she calls "candy alarmists," who warned that candy was too stimulating, too soporific, poisoned, or otherwise hazardous.
但世上从不缺少她所谓的“糖果杞人忧天者”,他们警告大家糖果容易令人亢奋、有催眠作用、有毒,总之危害重重。
3·In contrast to the blaze of sunlight outside, the inner light had a soporific effect, especially on the twins.
与户外灿烂的阳光相比,室内的光线有种催眠效果,这对双胞胎尤其明显。
4·Providence, out of pity for mankind, has instilled a soporific charm into all tedious things.
老天爷悲悯世人,他在一切沉闷的东西上都施加了催眠般的魔力。
5·In Lavengro (or is it Romany Rye?) there is an impossible character, a victim of insomnia, who finds that a volume of Wordsworth's poems is the only sure soporific; but that was Borrow s malice.
在《拉文格罗》(或者是《吉卜赛男人》)一书中有一个无可救药的人,患有失眠症,他发现华尔华斯的一卷诗集是惟一有效的催眠剂,但那只不过是伯罗的恶作剧而已。
1·The election campaign was soporific but the results are startling.
竞选活动令人昏昏欲睡,但结果却令人吃惊。