8月份的时候,无线网络在汤普金斯广场公园全面覆盖之后,这个地方定能一夜之间变成人声鼎沸的露天集市。
他把枪扔到已经昏倒地汤普金斯旁边,快步的穿过潮湿的草丛。
那时街对面的汤普金斯广场公园里到处是生活在临时棚中无家可归的人。
在汤普金斯广场举行的第19届万圣节狗狗游行中,一只小狗扮成神奇绿巨人的模样穿梭在人群中。
立即,Tompkins的油画视界扩大了第一代女权认同形象的作品全景。
特定的语境中,Tompkins对道德的直率和拒绝令人振奋。
“在大挤压之后会发生什么?”汤普金斯问,他的好奇心再次被勾起来了。
奥尔巴尼、布法罗、伊萨卡、纽约市以及罗切斯特和萨福克县、汤普金斯县已制定当地的性别表达禁止歧视法案。
“没,没有,”汤普金斯结结巴巴的说,“没有,当然没有。很高兴见到你,莫德。”
1·He dropped the gun onto the recumbent form of Tompkins and marched away across the damp lawn.
他把枪扔到已经昏倒地汤普金斯旁边,快步的穿过潮湿的草丛。
2·Nigel Tompkins spat a cluster of rhododendron leaves out of his mouth.
奈杰尔•汤普金斯从嘴里啐出一口杜鹃花。
3·But as far as this version is concerned, it is primarily aimed at those who have yet to make the acquaintance of Mr Tompkins.
但是,至于这个版本,到目前为止主要是针对那些还没有对汤普金斯先生有所了解的人。
4·It was here Mr. Tompkins had to explain how he had missed it-but was nevertheless trying to catch up by reading the notes.
汤普金斯在这时不得不解释他错过了第二课-尽管如此,但是他还是试图通过看笔记跟上进度。
5·Mr Tompkins had to admit that it hadn't really seemed all that long-no more than a few minutes.
汤普金斯先生得承认那真的不像是半个小时那么长-只不过是几分钟。
1·At the time, Tompkins Square Park, across the street, was teeming with homeless people living in makeshift shacks.
那时街对面的汤普金斯广场公园里到处是生活在临时棚中无家可归的人。
2·Albany, Buffalo, Ithaca, New York City, and Rochester, and the counties of Suffolk and Tompkins have already enacted local GENDA laws.
奥尔巴尼、布法罗、伊萨卡、纽约市以及罗切斯特和萨福克县、汤普金斯县已制定当地的性别表达禁止歧视法案。