白普理和他的妻子走回家和前进的道路上,他告诉他的妻子说,他非常想与凯利。
克里斯汀:布拉德伯利先生,我刚刚看了眼我的书柜,发现上面有一排您的书。
当他重做这个故事给布雷布莱柏利剧院电视节目,他改变了这个结局的故事。
来到神面前恳切祷告,祈求得著释放,那是完全超乎他的能力。
白普理说:如果您在下降,您可以采取非常听天由命的态度。
在伊万的其中一个闪回画面里,你可以听到他在读雷·布拉德贝瑞的短篇小说《雷霆万钧》的某一部分。
雷.布拉德伯利的创作生涯已经跨越了几乎70个年头,但仍在继续。
克里斯汀:布拉德伯利先生,现在很多人都认为您是仅存的科幻小说巨擘了。
1·Arthur C. Clarke likes to quote his friend and fellow SF writer Ray Bradbury.
阿瑟·C. 克拉克喜欢引用他的朋友兼同事—科幻作家雷·布拉德伯里的话。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Or Howard Belsey himself, who starts out like an escapee from a Malcolm Bradbury novel but whose limitless capacity for folly keeps deepening and strangely sweetening his character.
而霍华德·贝尔西这个角色本身,一开始表现得如同马尔科姆·布拉德伯里小说中逃亡者,不过随着他那无穷尽的荒唐特质被不断深化,这个角色不可思议地变得越来越纯净,越来越赏心悦目。
3·Bradbury's 1953 book predicts the death of the written word and its replacement by screens.
布拉德伯里1953年的这部作品预言了书面文字的消亡以及它的被屏幕取代。
4·Without libraries what have we? We have no past and no future. (Kay Bradbury).
如果没有了图书馆我们还剩什么?我们没有了过去也没有了未来。(凯·布拉德伯里)。