不管是同(谐)音还是同词,说话人要表达的重点不在“同”上而在歧义上。
一词多义这种显著的语言现象,广泛存在于每一种语言,日常用词中,更是如此。
对一个多义词而言,只有最基本的义项才有可能被提取为语义基元。
先界定了作为计算机自动词义消歧对象的多义词的范围;
文本概念在西语中是一个多义词,在当代多学科的语用环境中呈普适化趋势。
信用一词是一个可以从伦理、经济、社会、法律等多视角界定的多义词,具有丰富的内涵。
准确使用和正确理解多义词,是我们日常生活中非常重要的问题。
《庄子》中的形象寓言追求启示性,表现为开放的多义性特点。
1·Knowledge memorization takes the form of a category network, which serves as the basis of understanding polysemous categories.
知识的存储形式是范畴网络,范畴网络是理解多义范畴的基础。
2·It has been widely accepted by cognitive linguists that prepositions are polysemous and they form their own semantic networks.
认知语言学家普遍认为,多义的介词各自形成自身的语义网络。
3·Based on modern cognitive theories and former empirical studies, this thesis makes a tentative study on English polysemous common verbs.
本文结合现代认知语言学理论和前人实证研究对英语常见多义动词进行了试验研究。