oral interpretation

口译
常用释义
口译:将一种语言的口头表达翻译成另一种语言的过程,通常用于会议、讲座等场合。

扩展信息

口译
大学英语专业成绩单翻译成德语和英语_百度知道 ... 泛读 Extensive Reading 口译 Oral Interpretation 笔译 Translation ...
英语口译
关于南大的英语专业_百度知道 ... 汉英翻译 Chinese-English Translation 英语口译 Oral Interpretation 英美散文 English Prose ...
翻译分为口译
按照语言表达的形式,翻译分为口译oral interpretation)和笔译(written translation)。口译包括陪同、即席口译、同声传译等 …
口译阐释
...言做思考然后用非精确的英文自动、有系统地反应在 「口译阐释」 (oral interpretation) 当 中。
口译翻译
遵义市沃顿翻译 Wharton... ... 笔译翻译 Document translation 口译翻译 Oral interpretation 网站本地化 Localization ...
口译实践
英语(2011级) - 北京学院路地区高校教学共同体 ... 英汉互译 Translation from English to Chinese 口译实践 Oral Interpretation ...
实用英语口译
英语专业全程教学实践体系实施... ... 课程名称:实用英语口译Oral Interpretation) 课程名称:应用语言学( Applied Linguist…
实用口译技巧
2. 实用口译技巧 (Oral Interpretation)

例句

译员的语音素质、语言和副语言的组织等公众演讲技能对口译质量有着至关重要的作用。

口译活动可分为如下四个过程:听清、理解、存储和表述。

和公众演讲一样,口译表达阶段包括语言的组织架构和有声语言的产出两部分。

只有这样,才能使中医口译质量上升一个台阶。

This is not a text-based oral re-Chung, nor a fixed pattern of oral interpretation.

它既非一种基于文本的口头复颂,也非一种有固定模式的口头演绎。

释意学理论下的口译与口译技巧--以日汉互译为例

浅谈不同文化背景对口译的影响

高校外语专业应加强口译研究与口译教学

汉英笔译与口译技巧差异分析

民航飞行员英语翻译的特点和技巧

The Application of Separate Construction in Chinese-English Oral Interpretation

汉英外位结构在口译中的应用

论技术谈判口译的特点

口译课堂教学策略

翻译理论与实践(口)

Translating Strategies in Oral Interpretation

口译生成策略探析

汉日高级口译

口译的预测机制管窥

高级汉英口译教程

口译工作应注意的几个问题

佛经故事传译与中国民间故事的演变

商务英语专业口译课程教学与考试改革设想

口译思维中的言语理解过程

口译与口译教学探讨

论口译的跨文化语用失误

商务口译刍议

英语口译三难

工作记忆模型的演变及其对口译等复杂认知活动的作用

口译教学的前期准备和规划

浅谈口译教学与实践

论礼貌原则在口译中的运用

同义词