liveth

v.<古>居住
常用释义
v. <古>居住;生存,活着;生活(古英语 live 第三人称单数现在时)

例句

But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.

以利沙说、我指著所事奉永生的耶和华起誓、我必不受。乃缦再三的求他、他却不受。

And he said, They were my brethren, even the sons of my mother: as the LORD liveth, if ye had saved them alive, I would not slay you.

基甸说,他们是我同母的弟兄,我指着永生的耶和华起誓,你们从前若存留他们的性命,我如今就不杀你们了。

And he said, As the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.

王说,我指着永生的耶和华起誓,你的儿子连一根头发也不至落在地上。

王说:「我指著永生的耶和华起誓:你的儿子连一根头发也不至落在地上。」

For a testament is of force, after men are dead: otherwise it is as yet of no strength, whilst the testator liveth.

因为有了死亡,遗嘱才能生效,几时立遗嘱者还活著,总不得生效。

And Saul sware to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.

扫罗向妇人指着耶和华起誓说,我指着永生的耶和华起誓,你必不因这事受刑。

And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.

妇人说,主阿,我敢在你面前起誓,从前在你这里站着祈求耶和华的那妇人,就是我。

And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.

孩子的母亲说,我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我必不离开你。于是以利沙起身,随着她去了。

3Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.

3凡活着的动物都可以作你们的食物。这一切我都赐给你们,如同菜蔬一样。

扫罗向妇人指著耶和华起誓说:「我指著永生的耶和华起誓,你必不因这事受刑。」

I. The beat must not be dominant or be too fast (cuz the devil liveth in the heavy beat).

鼓節奏不能突出或太快(因為撒旦活在重節奏中)

There is no man that liveth always, or that hopes for this: a living dog is better than a dead lion.

的确,谁尚与活人有联系,还怀有希望,因为一只活狗胜过一只死狮。

For as long as the son of Isai liveth upon earth, thou shalt not be established, nor thy kingdom.

你要知道叶瑟的儿子活在世上一天,你连你的王位都不得稳当!

For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God.

他因软弱被钉在十字架上,却因神的大能,仍然活着。

但那好宴乐的寡妇,正活着的时候也是死的。

美国国会辩论要不要把美元钞票上的题字从“我们信赖上帝”改为“愿我的救世主常在”。

I hear the truth, it liveth.

我听到了真实,那是他的臣民

And Elisha said unto him, As the LORD liveth, andas thy soul liveth, I will not leave thee.

以利沙说:「我指著永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我必不离开你。」

But truly as the Lord liveth, and thy soul liveth, there is but one step (as I may say) between me and death.

总之,我指著永生的上主敢在你前发誓﹕我与死之间只差一步!

Samuel (1 Sam) 14 1Sam 14: 39 For, as the LORD liveth, which save th Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die.

撒母耳记上(撒上)14撒上14:39我指著救以色列永生的耶和华起誓,就是我儿子约拿单犯了罪,他也必死。