doctor visits

看病就诊:指前往医生处进行身体检查或治疗的行为。
常用释义
看病就诊:指前往医生处进行身体检查或治疗的行为。

例句

records of molly ' s first few doctor visits as an infant show that she was " normal , " though born with a clubfoot and a lazy eye.

莫利在婴儿时期医生的检查记录显示她很“正常”,除了与生俱来的畸形足和弱视。

在后续的医生访问和检验中,观察等待成本只有几千美元。

为了控制花费,保险的范围限定在每年6次看医生和7天住院,以及每月两次开药。

It's generally seen as a time when our quality of life slips away and is replaced by doctor visits and rocking chairs.

通常觉得,衰老就是生活质量大打折扣,离不开医生,摇椅相伴的时期。

Americans in their golden years tend to see the glass as half full, despite their increased doctor visits and chemo treatments.

2005年美国的一项研究发现,处于黄金年龄的而美国人更容易看到“半杯满”,尽管他们去看医生或者接受化疗的比例在提高。

And for all the money sufferersspend on doctor visits, hospital stays, procedures and drugs, backs arenot improving.

而患者们在访医、住院、手术和药物上花费了大把银子后,背痛症状仍未见改善。

它既包括有形的物品(食品,服装和汽车),也包括无形的服务(理发,清扫房屋和医生出诊)

Dr. Susan Love says that while annual doctor visits may feel reassuring, there is no evidence that they yield better health outcomes.

苏珊·拉乌医生说,尽管每年的例行检查能够使人们安心,但是这并不表明人们放弃了更好的身体健康。

Andy: Between bottles, formula, doctor visits, immunizations, and new clothes I estimate that I'll be broke by early next year.

安迪:算算奶瓶、各种婴儿营养配方奶粉、看病、各种防疫针,再加上买新衣服之类的,我估计明年一早我就要破产了。

Many patients learn to inject themselves or have a spouse do it to cut down on doctor visits.

许多患者学着自己打针或让另一半帮忙打针,从而不用老去医生那里。

Think about all the doctor visits and prescription drugs you can avoid because you are living healthfully.

试想,如果你很健康,你就不必去看医生,不必吃药。

For several years during this time, Scott had suffered through bowel problems and multiple tests and doctor visits.

在这段时间的几年中,斯科特出现排便困难,多次体检和求医问药。

Unusually, Wal-Mart's plan includes three doctor visits and three prescription drugs before the big deductible kicks in.

与众不同的是,沃尔玛的方案中还包括减免部分的高额费用产生之前,员工可就诊3次和开3次处方药。

研究者发现配偶会影响彼此的运动习惯,看医生的次数,喝酒,抽烟和吸大麻的数量。

一连九天,病情都相当严重,找的医生也越来越多,最后,医院建议做X光透视,检查是否得的是肺炎。

该机构还认为宠物主会因养宠物减少看病的次数而且医疗费用更低。

随着费用上升,雇主通常要求员工支付更多的看医生和其它服务费用。

And the new flu is making an impact on these trends. Already, 2. 6% of doctor visits are for flu-like illness, above the national baseline.

新型的流感影响这些动态,目前2.6%的门诊患者是流感样疾病,这一数字高于国家的标准线。

该存储库存储了相关的医疗设备数据、实验室结果、看病历史、住院记录,等等。

他们的家庭医生每周来看访他们一次。