我在书中说到一件事情,就是Rossetti尝试将自己想象成一个“危险的女人”。
维多利亚时代的艺术家,象DanteGabrielRossetti,他们和一些妓女都有超出性关系的交情,这非常有趣。
我说,哎!我柔弱的心儿呻吟要驻停,并在那甜蜜的孤寂中畅饮,沉入梦境。
我记得我站在厨房里讨论克里斯蒂娜·罗塞蒂的诗歌《修道院的门槛》。
她和他一起讨论史文朋和罗塞蒂,然后便把他引进了马丁感到陌生的法国文学的小胡同已去。
这里有一些诗人的前述,这是苪歇尔·菲尔徳,罗伯特·格雷夫斯,一个非常年轻的RobertGraves,克里斯蒂娜·罗塞蒂。
我的妈妈,达妮埃拉·安德里亚·罗塞蒂,出生在加利福尼亚州的圣迭戈市,并在那里长大。
1·She had sat for famous painters like Rossetti.
她为罗塞蒂等著名画家当过模特。
2·"Better by far you should forget and smile/Than that you should remember and be sad" (Christina Rossetti).
“忘掉和微笑要比/记住和悲伤美好得多” (克里斯蒂娜·罗塞蒂)。
3·There is no time like spring, when life's alive in every thing. ------Christina Georgiina Rossetti.
没有一个时节像春天那样万物贲华,生机盎然。 克里斯蒂那。罗塞蒂。
4·Better by far you should forget and smile than that you should remember and be sad. — Chtistina georgina rossetti. British poetess.
笑一笑而忘掉,比愁眉苦脸地记住要好得多。英国女诗人罗塞蒂。