如同每一个在伯利恒土生土长的少年,拉米兹学习着应付生活的种种情况,就像一连串的谈判。
得问问拉米兹才知道。犹地阿沙漠上空的星星耀眼明亮,它们几乎无所不能预兆,不论如何不可思议。
有时阿拉和拉米兹顺着牧羊人走过的路,一路到达主诞堂,一处魅力无尽之地。
一如世界各地的孩子,5岁的拉米兹(Ramiz)有看电影的嗜好。
例如,北欧的非政府组织为帮忙资助阿拉(Ala)为制作经理的广播工作室,阿拉是拉米兹的父亲。
1·As the teacher speaks, his future pupil Ramiz is horsing about in the playground.
这位老师说着,他未来的学生拉米兹正在操场上骑马。
2·But Ramiz also enjoys bedtime stories from his grandmother about the events that are supposed to have taken place in the stony fields around his house at least 3,000 years ago.
而拉米兹也喜爱睡觉前听奶奶讲故事,故事里的事件据说发生在至少3000年前,地点在他家房子周围布满石头的这片地上。
3·But Ramiz also enjoys bedtime stories from his grandmother about the events that are supposed to have taken place in the stony fields around his house at least 3, 000 years ago.
而拉米兹也喜爱睡觉前听奶奶讲故事,故事里的事件据说发生在至少3000年前,地点在他家房子周围布满石头的这片地上。