我们通常认为,暴食是身体吸取太多热量,简单来说,暴食的人吃东西吃得太多了。
不可赦免之罪也称作七原罪,包含不贞洁、贪食、贪婪、懒惰、愤怒、妒忌与骄傲。
在小说《西游记》中,贪食是猪八戒最显眼的毛病之一,他有著浓浓的食物情结。
他读了有关暴食症的书籍,知道了BED不是“贪食”,而是在精神病诊断手册中所列出的一个精神病状况。
任何会引起暴饮暴食的节日都是违背基督教的道德观的,包括圣诞节。
哇,够狠呀。当然,如果是腺分泌的关系,而没有懒散和贪食,我收回我的批判。
恋爱,就好像是在暴饮暴食,而快乐却是一样极为精密的问题。——伊塔洛·卡尔维诺(意大利作家)
银行老板因唯利是图、不顾后果地放贷和不留意自身机构的风险而被狠批。
怎么样才能控制自己,让自己不间歇交替性暴食、厌食?
傲慢、嫉妒、暴怒、懒惰、贪婪、饕餮、以及欲望,这是人的七宗罪。
我认为这源于七种罪,即傲慢、嫉妒、饕餮、贪欲、愤怒、贪婪和懒惰。
突发的压力可能会导致情绪忧郁,暴食和体重增加的恶性循环。
在它四周是贪食与不道德的放荡人群,很多妇女穿着时髦的埃及服装。
1·Sloth does not set in until after gluttony and avarice.
懒惰是在暴食和贪婪之后才开始的。
2·So how are all our basic needs and behaviors-hunger and gluttony and frugality and charity and stinginess-connected in the brain?
我们基本的需求和行为在大脑中是如何联结的:饥饿、暴食、节俭、慈善、吝啬。
3·This may alarm those who see global bureaucracies' sloth, pride, envy, greed and gluttony (to name only a few deadly vices) as exemplars of human failing.
这可能会警示那些将全球官僚的懒散、骄傲、嫉妒、贪婪和暴食(仅列举几项恶劣罪行)看作是人性弱点范例的人。
4·Many of the older, sourer priests grumbled at the spread of licentiousness and gluttony.
很多老人,乏味的神父,小声抱怨着这些愈演愈烈的放肆、暴食。
5·One thing you might want to watch out for is weight gain and gluttony.
有一件事你可能想警惕的是,体重增加和暴食。
1·In love, as in gluttony, pleasure is a matter of the utmost precision.
在爱情中,如同暴饮暴食,快乐的关键在于毫厘不差的精准。
2·The gluttony changes fat mass – the percentage of fat in the body – for more than two years making it harder to keep weight off.
暴饮暴食会改变脂肪量——身体所含脂肪的百分比——两年有余脂肪量都无法回到正常水平。
3·Gluttony is a deadly sin.
暴饮暴食是七宗罪之一。
4·Dieting is good insofar as it prevents gluttony.
节食的好处就在于它能遏制人们的暴饮暴食。
5·The card went on, adding that Overweight Haters Ltd hated and resented "fat people", accusing them of "wasting NHS money" and adding "it's really not glandular, it's your gluttony."
卡片事件还在持续。“超重者仇敌”组织表示他们厌恶、憎恨“胖子”,称他们“浪费英国国民医疗系统的钱”。该组织认为,“胖不是天生的,而是暴饮暴食导致的。”
1·I 've reached the pinnacle of laziness and gluttony...
我已达到了懒惰与贪吃的顶峰……真没劲。
2·PS:supposedly, some pictures should be attached, but forgive me for my gluttony while forgetting about it!
本应该有照片佐证的,但是,实在贪吃,就把这事忘了,见谅见谅!
1·Only using the word "fat" is politically incorrect. "fat" implies lots of negatives; grossness laziness sloth gluttony slovenliness lack of control a sin a character flaw and worse.
仅仅使用“脂肪”一词是不准确的,“脂肪”暗示诸多负面:肥满、怠惰、懒惰、贪食、散漫、缺乏节制、罪孽、缺陷及恶劣的品质。
2·Sloth, Gluttony, Greed.
懒惰,贪食,贪婪。