群发资讯网

吵翻天!广东东莞,一名女网友发现抽纸上引有“养女不教如养猪”的话语,拍下照片发到

吵翻天!广东东莞,一名女网友发现抽纸上引有“养女不教如养猪”的话语,拍下照片发到网上,吐槽这是雷霆发言,太不尊重女性,不少网友看完都觉得心里不舒服,纷纷指责商家观念老旧。厂家表示,他们的纸巾引有《增广贤文》的全篇,这句话的全句是孩子生下来就要好好教育,顾客自己不理解在那乱说,他们已经考虑把纸巾上的字改了。
 
2026年7月8日,东莞一名女子在网上下单了一款平价抽纸。
 
货物送到家后,她拆开外包装准备放置到客厅使用,目光扫过纸身印的文字,一眼就捕捉到“养女不教如养猪”这一行,感觉十分刺眼,当下心里生出不少反感。
 
她拍下了带有这句文字的纸巾,配上自己的感受发布到社交平台,觉得商家在日用品上印这种话,明显带有贬低女性的意味,不尊重女性。
 
这条动态传播速度很快,短短半天就引来大量网友围观,绝大多数人只看到截图里单独一句话,顺着发布者的情绪一同指责品牌,认为商家为了博眼球,刻意选用带有偏见的老旧俗语。
 
随着讨论热度持续走高,有网友找到同款抽纸,完整拍下外包装全部内容发到评论区,整件事的关键细节才浮出水面。
 
这款纸巾的包装并不是只印了这一句争议文字,而是完整摘抄了《增广贤文》一整段相关内容,完整句子是“养子不教如养驴,养女不教如养猪”。
 
两句并列出现,本意只是劝诫父母,孩子生下来都要用心管教,放任不管都难成才,不存在针对性贬低某一性别的意思。
 
矛盾的根源,出在商家的文字排版上。
 
印刷的时候,两句对仗的短句没有放在同一区块,普通人第一眼扫过去,大多只能看见半句,很容易产生片面解读。
 
两种完全不同的观点就此在评论区拉扯开来,争执愈演愈烈。
 
一部分人觉得整件事纯属小题大做,商家完整印制古籍内容,只是想借传统文字传递家庭教育的道理,没有任何恶意,发帖人只截半句话传播,反而制造了不必要的对立。
 
另一部分网友则持相反看法,即便原文有完整语境,商家作为面向所有人群销售日用品的品牌,也该考虑大众第一眼的直观感受。
 
排版设计留下明显漏洞,给误会留出空间,本身就是品牌审核环节的疏忽,不能把所有问题都归咎于消费者过度解读。
 
舆论僵持一段时间后,涉事品牌工作人员出面回应外界质疑。
 
工作人员表示,选用《增广贤文》印在包装上,初衷只是想借助传统启蒙文字传递育人观念,从没想过冒犯任何群体。
 
品牌方也坦然承认自身存在失误,文字分段排版不合理,割裂了完整语句,极易造成大众误解,前期收到少量反馈时没有及时重视,才让小事发酵成大范围争议。
 
经过连日舆论讨论,商家最终拿出整改方案,后续会把纸巾上的字改了,杜绝同类误会再次出现。
 
商家想要借用传统文化丰富产品外观,这个思路本身没有问题,但复刻古籍文字不能只做简单照搬,还要结合当下大众的价值观念和阅读习惯做好细节调整。
 
古籍里不少句子诞生于旧时代,脱离完整语境单独看很容易产生歧义,品牌设计时应当主动规避这类风险。
 
网络传播环境里,局部截图的传播力度远高于完整事实,很多人不会主动去查证完整背景,仅凭碎片化信息就下定论,也容易催生不必要的网络争论。
 
对此,你有什么看法?
 
信息来源:北青网2026年7月9日《网购抽纸印“养女不教如养猪”引争议商家:出自增广贤文,将修改文字》