明天就是端午节,为了节日应景,我写了宋朝陆游《乙卯重五诗》,发出来大家欣赏指导:
乙卯重五诗
宋·陆游
重五山村好,榴花忽已繁。
粽包分两髻,艾束著危冠。
旧俗方储药,羸躯亦点丹。
日斜吾事毕,一笑向杯盘。
我还是负责任地查询了出处,查准了译文:
这首诗写于南宋庆元元年(公元1195年),当时陆游71岁,赋闲在家乡绍兴隐居。这一年,距离他离世还有15年,作为一位终生坚持抗金的志士,早年的他满怀报国之志,却长期被主和派打压,多次因故被罢官。这首诗的文字看似闲适惬意,但细品之下,字里行间似乎也暗藏着壮志未酬的淡淡伤感。
重点注释
· 乙卯:宋宁宗庆元元年(1195年),陆游当时71岁。
· 重五:农历五月初五端午节。
· 两髻:形容粽子包扎后两个尖角的样子,很像古代儿童头上的两个发髻。
· 危冠:高高的帽子。
· 羸躯:指诗人自己年老体弱的身体。
· 点丹:古俗,端午节用朱砂在人的额头或印堂处点一个红点,用以辟邪。
现代译文
端午节的山村格外美好,石榴花已经开得繁盛耀眼。粽子包得像两个发髻,艾草束插在高高的帽子上。按照旧俗忙着储备药草,我这瘦弱的身子也涂上丹砂以祛病驱邪。直到太阳西斜才忙完一天的事,我带着微笑,欣然地享用起酒菜来。



