这下全世界都知道韩国曾经是中国的藩属国了,韩国群众请愿4天,要求下架《21世纪大君夫人》。
近期热度极高的韩剧《21世纪大君夫人》,依托架空现代王室的新颖设定,开播初期收获了不错的收视和口碑,也让这部剧大概率成为韩国上半年的热门影视作品。
主创团队原本只想做一部轻松的爱情题材剧集,却无心触碰了韩国民众最敏感的历史底线,掀起了一场大范围的舆论风波。
整场争议的源头,出自剧集第十一集的登基大典戏份。在这一集的核心剧情里,男主顺利加冕成为架空现代王室的君王,剧组特意搭建了恢弘庄重的登基场景,搭配精致的服化道,本意是拍出氛围感拉满的名场面,为男女主的爱情线铺垫高光剧情。
谁也没想到,这段看似毫无破绽的浪漫戏份,直接成了整部剧的“翻车原点”,彻底点燃了韩国网友的怒火。
很多观众看完这段戏份后,第一时间发现了细节里的大问题,而且不是审美问题,是实打实的历史礼制漏洞。
首先最扎眼的就是男主佩戴的冕冠,剧组为君王搭配的是九旒冕冠,熟悉东亚古代礼制的人都清楚,冕冠的旒数有着极其严格的等级划分,绝对不能随意乱用。
在古代东亚礼制体系中,十二旒冕冠是正统帝王的专属配饰,代表着至高无上的独立皇权,只有大一统王朝的皇帝才能佩戴。
而九旒冕冠的等级要低一级,是古代朝鲜王朝作为中国藩属国时,朝鲜君主的专属礼冠,象征着藩属臣子的身份,这是刻在历史礼制里的固定规矩,没有任何变通空间。
除了冕冠规格出错,现场的朝拜祝词更是火上浇油。登基大典上,文武百官和现场民众跪拜行礼时,齐声高呼的是“千岁”,而非独立帝王对应的“万岁”。
这两组称呼的区别,同样是划分宗主国与藩属国的核心标志。“万岁”是正统独立帝王的专属尊称,而“千岁”自古以来就是藩属国诸侯、附属君主的专属称谓。
一套登基流程下来,冕冠规格、朝拜称呼双双出错,组合在一起就形成了极具冲击力的画面效果。哪怕剧集标注了架空设定,也完全扛不住网友的质疑。
在韩国民众眼中,剧组看似无心的细节失误,相当于直接把架空的现代韩国王室,重新打回了古代藩属国的定位,等于在全球观众面前,再次坐实了韩国古代藩属国的历史身份。
这也是韩国民众最无法接受的一点。一直以来,韩国民间对古代藩属国这段历史极度敏感,始终刻意弱化相关历史记载,试图塑造“自主独立”的古代历史形象。
可这部热播剧凭借超高热度,把专属藩属国的礼制细节完整复刻、大肆播出,等于把韩国刻意回避的历史,赤裸裸摆在了全世界观众面前。
随着舆论持续升级,愤怒的韩国网友不再局限于线上吐槽,直接启动了韩国最严肃的维权方式——国会国民请愿。
5月22日,有民众在韩国国会官方请愿平台发布帖子,正式要求全网下架《21世纪大君夫人》,同时要求追回该剧获得的20亿韩元政府制作补助金,更呼吁官方出台新规,永久限制存在历史歪曲争议的影视作品播出。
要知道,韩国国会请愿有着严格的审核门槛,规则明确规定,请愿内容需要在30天内集齐5万个有效签名,才能正式移交国会相关部门审议,算得上是难度极高的维权渠道。
但这次民众的愤怒彻底爆发,全网联署速度创下了近期影视争议的纪录,仅仅4天时间,联署人数就突破5.3万,超额达标,顺利进入国会审议流程。
眼看舆论彻底失控,剧组和主演终于坐不住了,火速开启补救模式。为了平息争议,MBC电视台第一时间删除了剧中争议的登基大典完整戏份,同时修改了部分配音和字幕,试图抹去所有引发争议的礼制细节。
随后,主演IU、边佑锡先后公开道歉,导演和编剧也接连发声致歉,承认团队前期历史考据不足,忽视了礼制细节背后的历史含义,并非刻意歪曲历史,对造成的不良影响深表歉意。
更让民众不满的是,除了登基大典的礼制问题,网友还扒出了剧集多处相似问题。剧中出现的茶道、服饰纹样、宫廷礼仪等细节,大多照搬中式传统样式,并非韩国本土传统礼制。
此前剧组曾辩解相关场景是“现代改良样式”,并非刻意复刻他国文化,但这套说辞依旧不被观众认可,进一步加剧了民众的抵触情绪。
目前整部剧已经播毕收官,但这场舆论风波不仅没有平息,反而越演越烈。请愿事件进入国会审议阶段后,意味着这场影视争议不再是简单的网络舆论闹剧,已经上升到官方层面的政务审核。
一旦审议认定剧集存在严重历史歪曲问题,该剧不仅会在全球各大流媒体平台全面下架,制作方还会被追回全部政府补贴,后续主创团队的影视项目也可能受到严格限制。
其实纵观整场风波,说到底,这就是韩国民众的历史心结在作祟。古代朝鲜作为中国藩属国,是有据可查、不容篡改的正史事实,各类中外史料、礼制典籍都有清晰记载。只是韩国多年来一直致力于重塑本土历史文化,极力淡化藩属历史印记。
而这部大火的韩剧,无意间用最直观的影视画面,把这段被刻意淡化的历史,精准、全面地展示给了全球观众。

评论列表