古代的作品得先按已知的字母体系拼出来才能进行翻译。
将已经发表的作品改成盲文出版。
而音译词在奥运会上的使用就更加明显了。
Casino这个词听起来像法语或意大利语,但实际是从福建方言中直译过来的。
这个词是从福建方言中的“谢谢”直译过来的。
西方姓名译名的自动识别为汉语自动分词不可或缺的组成部分。
在构词分析上,探讨了音译词、半音译词及简称形式;
东汉佛经中的音译词,绝大多数有浓厚的佛教色彩和异域色彩,它们在实际使用过程中的生命力各不相同。
他的中文名马辛康市从他英文名的发音翻译过来的。
从这种音译词的消失到重现,如果仔细探究,后面有很深的社会背景呢。