complex sentences

复合句:由一个主句和一个或多个从句组成的句子
常用释义
复合句:由一个主句和一个或多个从句组成的句子,通常用于表达更复杂的思想和关系,使句子更加丰富和有层次。

扩展信息

复合句
复合句complex sentences)由两个以上的限定子句构成,包括主要子句与从属子句。主要子句是一个本身可以独立的句子。
复句
复句complex sentences)由两个以上的限定子句构成,包括主要子 句与从属子句。主要子句是一个本身可以独立的句子。
复杂句
l 复杂句Complex sentences)有主句和从句之分:What these results signify / is the subject of a paper by Wegst (1998).
主从复合句
主从复合句 (complex sentences)表示了一种逻辑关系 (the complex sentence makes clear the logical relationship between eve…
复合旬
英语/王刚, 郭秀梅-简介... ... 十、并列旬及其常用连词( Compound Sentence and Conjunction) 十一、复合旬( Complex Sentenc
长难句
考研阅读精读笔记_一舟_新浪博客... ... L:language points 语言点 S:complex sentences 长难句 W:writing expressions 写作表达 ...

例句

有小部分的同学表示不喜欢新教材,因为句子复杂,很难理解。

do not try to over-impress by writing complex sentences, which can often leave the reader tired and confused.

不要试图用你太过于复杂的句子来让人影响深刻,否则的话会让读者有疲劳和困惑的感觉的。

在句法上,通俗科技英语交替使用长句和短句,简单句和复合句,也较多采用被动语态。

There are four types of sentences in terms of structure: simple, compound, complex, amd compound-complex sentences.

按结构分句子有四类:简单句,并列句,复合句,并列复合句。

无论用口头或书面形式交往,要避免长句和复合句、高深的技术词语、行话以及俚语。

Chinese nonconjunctive complex sentences are of paramount importance in versions, as well as in their pithy style.

汉语无连词复句在译文中是非常重要的,它还可以使译文简洁。

我们学习了句子的四种类型,其中最后一种并列复合句是我们教材里未重点提到的。

最终他不能搞清隐喻、明喻、诗歌,甚至于复杂的句子。

Formal writing generally uses longer sentences: compound, complex, and compound-complex sentences.

正式写作一般多用长句:并列句、复合句、并列复合句。

能够造结构复杂的句子。

包含这种从句的句子称为复合句。

也可以用简单、复合或者复杂句来增加句子结构的种类。

whereas the posterior aphasics could construct long and complex sentences, they showed more paraphasia and word jargons.

后部失语病人能说出连串的长句和复杂句,但存在较多的错语和新语。

让步复句是主观性较强的复句,故它的语用性也较强。

The use of complex sentences in writhing involves one of the most important skills, namely subordination.

主从结构是使用复合句写作时需要用到的一个重要技巧。

同样地,练习复杂的句子也有助于失语症患者掌握简单的句子。

Notice that that's a complex sentences there are two sentences within the sentence.

注意这是个复杂句,两句话融为一句。

亨利·詹姆斯晚年作品的风格特色是擅长使用长复合句。

本文的标题借用了逻辑学的术语,给其中两个小类复句命名。

Chapter I "The Research on Types of Complex Sentences in Jinwen Shangshu(One). "

第二章“今文《尚书》的复句类型研究(下)”。

Assuming the logical perspective, we can divide the complex sentences into two types: temporal connection and logical connection.

以新的视角从逻辑意义入手,可将承接复句分为时间承接与事理承接两类。

注意这些复杂的句子,我要在讲解一遍。

在英语中,复合句是大量出现的语言现象,从句种类之多,表达形式各具特点。

Yet in the phase from age 2 to age 3, their complex sentences develop fairly quickly, and become more and more in their conversation.

在2岁至3岁年龄段,复合句发展的速度非常快,开始在语言中占有越来越大的比重。

中国学生英语跨文化写作的认知研究--英汉小句与复句使用模式的认知心理分析

复句;并列;解注关系;主观性;汉语、日语比较;

英汉科技文章中复合句的次要信息结构的比较与翻译

选择复句和假设复句关联词交叉现象略谈

让步复句的预设研究

英语因果复句的认知语法研究