我想我有点胡言乱语,说了些诸如在路上随便逛逛结果令人惊讶的好运气碰见了他。
同时,他口齿不清地谈到了他的母亲,谈到了阳光灿烂的加利福尼亚,以及在橘树和花丛中的家园。
这是调掉我脑海里那些像河里冲出来的气泡一样的声音的一种办法。
而且还毫无条理地谈到了他的母亲,谈到了阳光灿烂的南加利福尼亚,以及他那坐落在一片桔树林和鲜花丛中的家园。
随后的几分钟里我喋喋不休地谈论运动会,运动员,泳队名气等等。
当一个女人接电话时,我喋喋不休地给她讲了我如何感觉自己找到了人生的目标,问她是否可以给我寄相关的资料等等。
我飞奔回家,把自己的见闻半半拉拉地讲给妈妈听,问她那些怪人是谁。
她这样唠唠叨叨地说自己有多么疯痴,突然又有了一个主意,“咱们到布里克托普的店里去!”
在一片蟋蟀、知了、偷窥的青蛙发出的噪音中,潺潺的流水在附近汩汩流淌。
汤姆差一点因为心情紧迫而胡言乱语,他知道他必须使他们相信他。
我有一次喝了太多的酒,不断念叨我夫人的小名,一遍又一遍。