在书不放置信念的人员在熟悉谚语和格言经常放置极大的信念。
在当今中国,利益的攫取,已经取代了仁义礼智信的古训,人民失去了信仰,除了对金钱的崇拜。
当然,这些古老法则的实际效验并非总是完美,哪怕是在历史上最好的时期。
海洋的健康和人类健康之间的联系确实就像另一组谚语说的那样。
而许多老修心有真理,对他们来说,不是所有的都完全正确。
对汉日同源和不同源的成语谚语进行对比研究,或许会使我们的认识更全面一些。
1·My overall life adages based on what I have learned in life.
我从生活中学到的人生格言。
2·However, the resourceful imp manages to finagle an apprenticeship out of the sympathetic Alfredo, whose adages come mostly from the pens of Hollywood screenwriters.
然而,这个机灵鬼打着哄有同情心的阿尔·弗雷多这个格言大都出自好莱坞编剧笔下的老头收他当学徒的小算盘。
3·Persons who do not put much faith in books often put great faith in familiar proverbs and adages.
在书不放置信念的人员在熟悉谚语和格言经常放置极大的信念。
1·As another way people understand the world, witchcraft directs the daily life of humankind silently by adages, nursery rhymes, no-no and so on.
巫术作为当时人们认识世界的另一扇窗口,通过谚语,童谣,禁忌等对人们的日常生活作出隐性的规范。
2·Peter and I even came up with goat-related adages to fit our new lives.
彼得和我甚至编出了与山羊有关的谚语…
3·Some adages are gems.
一些谚语是珍宝。