平等就业委员会副主席LS说她的组织的目的是消除工作场合中的歧视现象。
如果这些区别适用于鸟类的话,那么对人类来说为什么就不合适了呢?
恒河毫无所求,对谁都一视同仁,恒河不会让自己停歇,她将为所有人永远流淌下去。
我认为,在分别讲解不同的语言,实现从一般原理到特殊实现之间的过渡时有些急促。
我们希望有一天战争、社会不公,以及各类的歧视和压迫将被消灭。
1·Director of the Labour law committee under the all China Lawyers Association Jiang Junlu said the lack of related laws and regulations was at the root of all discriminations.
全国律师协会劳动法委员会主任姜俊禄说,法律法规的不健全是这些歧视存在的根源。
2·Due to various discriminations in an urban society, peasant migrants have difficulties in both communications and interpersonal relationships with urban residents.
由于城市社会中存在着各种歧视,农民工与城市居民之间人际传播与人际交流都十分困难。