我不是说俄国的情形,”子爵彬彬有礼地,但却绝望地说道,“各国国王呀!
“各国国王吗?我不是说俄国的情形”子爵彬彬有礼地,但却绝望地说道。
晚饭后和法尔单独在一起时,他一面恭顺地呷着彼得酒,一面回答这位新发现的姊夫的亲密表示。
“来,让我瞧瞧你的牌。”赫斯渥说着,彬彬有礼地从嘉莉背后看过去。
上校毕恭毕敬地向他的陛下转达了巴拉瑟夫的使命,他对巴拉瑟夫的姓氏说不出来。
便恭敬地称它为“大人”,自称“卑职”。
在判别是非方面,我们的感觉肯定不是个好向导。
既然大家都这么信任我,那我就只好恭敬不如从命啦!
“我亲爱的,”苏尔伯雷先生谦恭地说,“这就是我跟你说过的那个济贫院的孩子。”奥立弗又鞠了一躬。