不管是同(谐)音还是同词,说话人要表达的重点不在“同”上而在歧义上。
与汉字“久”同音,因此在婚礼中很流行,这个数字还与皇帝有关。
1·I can't stand when typing, encounter a homophone in the first place is his name.
我受不了打字时,遇到同音字在首位的是他名字。
2·The food China, It is customary to eat "niangao" New year cake made of homophone, niangao means "higher and higher every year".
在中国南方,习惯吃“年糕”(糯米粉制成的新年糕点),因为作为一个同音字,年糕意味着“步步高升”。
3·Phonology played an role early in Chinese reading and subjects corrected homophone errors more easily than non-homophone ones.
语音在汉语阅读的早期就发挥了作用,而且同音字错误比非同音字错误更容易被恢复。
4·On the other hand, the change of spelling strategy is represented by the decrease of letter-order errors and homophone errors as well as by the increase of word-building errors and coinages.
字母顺序错误、同音异形词错误的减少以及构词型错误、生造词的增加则反映出拼写策略的改变。
5·In the process of studying English, it is likely to confuse homograph, homonym, and homophone.
在英语学习过程中,对同形异义词、同音同形异义词、同音异形异义词的运用很容易造成混淆。
1·In south China, It is customary to eat niangao (New year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means higher and higher every year.
在中国南方,习惯吃年糕(糯米粉制成的新年糕点),因为作为一个同音字,年糕意味着步步高升。