同音异义现象较为普遍地存在于在术语词汇中,而且常常被当作多义现象。
前言:目的:为解决非药品与药品同名问题提供建设性建议。
我们在此介绍一病例,以同侧视半盲视野缺捐表现之脑下垂体肿瘤。
初步检验显示失语症,右同向偏盲,右侧偏瘫和偏身感觉缺失。
美式英语中有很多幽默、形象、意思又模棱两可的词,这种词就是俚语。
起关键作用的双关词一般只有一个或两个,但它(它们)却能表达出很丰富的含义,特别是隐含的意义被充分地表现出来。
生产的葡萄酒是葡萄与同名的白色,这可能是土生土长的撒丁岛。
12例完全性同向偏盲患者中,黄斑回避7例(58%),黄斑分裂5例(42%)。
1·OBJECTIVE:To put forward constructive suggestions for solving some key problems about homonymous non-drug and drug.
前言: 目的:为解决非药品与药品同名问题提供建设性建议。
2·OBJECTIVE: To put forward constructive Suggestions for solving some key problems about homonymous non - drug and drug.
目的:为解决非药品与药品同名问题提供建设性建议。
3·METHODS:According to current status of homonymous non-drug and drug, some key problems were discussed and analyzed, and some countermeasures were put forward.
方法:根据部分非药品与药品同名的现状,指出问题,分析原因,探讨对策。
4·In the case of homonymous geographical indications for wines, protection shall be accorded to each indication, subject to the provisions of paragraph 4 of Article 22.
在葡萄酒的地理标识同名的情况下,在遵守第22条第4款规定的前提下,应对每一种标识予以保护。
5·The album's best song is the homonymous one: a relaxing track, in which the band implants all those characteristics, that needs the listener to notice, being plain.
与专辑同名的歌曲是这张专辑中最耐听的一首:在令人放松的旋律里乐队注入了他们的个性,这需要听者自己去体会。