在这样一件事情上,我真是无法讲大道理把众人训斥一顿。我认为那样做最不合乎礼节规矩。
与会的专家学者围绕苏中现代化这一主题展开了热烈的讨论,现?…
按照巴罗佐的标准,那真是一个令人惊叹的时刻,就象在大弥撒时听见红衣主教滔滔不绝地讲着国王。
绸缎商的确滔滔不绝地说了一大篇关于扒手和小偷天天偷窃他们从而造成巨大损失的事。
球员们可以将一名裁判包围起来大声责骂,而不受到任何处罚。
被咆哮者再次遇见问题时将会犹疑着去报告经理,因为他们不想耐着性子听完另一次长篇大论。
(批评或试图说服听众)大声疾呼的演说;长篇大论的演说
1·Yet rather than the to-be-expected socialist harangue, Allende subtly works her political message within the fabric of the compelling narrative she weaves.
然而,阿连德并没有像人们所期待的那样发表社会主义的长篇大论,而是将她的政治信息巧妙地融入了她编织的引人注目的叙事结构中。
2·The actors need not work long hours and they do not need to harangue the website owners for their wages.
演员不用长时间工作,他们并不需要为他们的工资长篇大论网站所有者。
3·This character instantly rile a lot of women, the old fool of denounce of female reader harangue that has an anger, cause again new round reader argues.
此言一出立即惹怒了很多女人,有个愤怒的女读者长篇大论驳斥老愚,又引起新一轮的读者辩论。
1·Unfortunately, no questions from the audience broke the continuity of his harangue.
令人遗憾的是,没有听众提出问题来打断他的高谈阔论。
2·The enterprise culture in Air Breeze Industrial Co. , Ltd has no harangue, but only the achievement by our every director walks the talk and did it indeed.
中合电机的企业文化没有所谓的高谈阔论,只有每位主管身体力行,确实说到做到,才能达到效果。
3·I said nothing of this to my parents, but I did harangue one or another of my little friends, and I vaguely remember a parental repercussion.
自己从没向怙恃说起过这个话题,但自己的确对自己地某个小同伴高谈阔论过,自己还依稀记得他怙恃地不满反响。