at daggers drawn

彼此敌对
常用释义
敌对状态:处于敌对状态的形容词短语,形容两个人或两个团体之间的关系非常紧张,彼此敌对,准备进行激烈的争斗或冲突。

扩展信息

势不两立
英语新词汇与常用词汇的翻译(A) ... at concert pitch 处于高效状态 at daggers drawn 势不两立 at dark 天黑时 ...
剑拔弩张
名词前用at 的名词有哪些?如at... ... at discretion 随意,任意;无条件地 at daggers drawn 剑拔弩张(势不两立) at home 在家 ...

例句

Our hatred for each other is absolutely irreconcilable. You and I are at daggers drawn.

我们的仇恨不共戴天,我与你势不两立。

It's very plain that the old man and I will remain at daggers-drawn to the end of our lives.

很明显,我同老头子至死也是势不两立。

He is at daggers drawn with his boss, and expects to be fired any time.

他和老板关系十分紧张,随时都准备给炒鱿鱼了。

Eritrea has long been at daggers drawn with Ethiopia, and fought a bitter war with it between 1998 and 2000 over a disputed border.

厄立特里亚与埃塞俄比亚长期处于抵制状态,并于1998年和2000年就边境问题爆发惨烈的战争。

BRITAIN'S military chiefs have been at daggers-drawn for much of this year.

英国的军事统帅们今年大部分时间一直处于水火不容、剑拔弩张的状态。

反对派的领袖和首相在失业问题上势不两立。

就在公投前两个月,双方就公投是否如期举行一度剑拔弩张。

Even the Thai-Cambodian troops on both sides are at daggers drawn as people think.

就连泰柬两边的驻军也没有人们想象的那样剑拔弩张。

The snag is that the two halves of the Palestinian movement are at daggers' drawn and have fluffed repeated opportunities to reconcile.

困难在于巴勒斯坦运动的两方势不两立,反复错过和解的良机。