他不会去关注一般游客所追求的那类浮于表面的东西,而是去完成一个艰难的使命——诠释异域文化的内涵。
因而,在洪秀全的意识形态里,基督教与儒教,外来文化与传统文化,始终是一对深刻的矛盾。
最后,得出结论:和合本圣经翻译过程中对异质文化的有意保留形成了其本身独特的语言魅力;
那些精神状态并不是来自对外国文化的仿照(约翰罗素)。
异文化的压力和传统文化的萦绕使非裔美国人面临着种族身份认同的困惑。
对这些异族文化缺少抵抗力,而对本国的传统文化置之不理,甚至厌恶、排斥。
在他们看来,现代主义文化与社会的现代化格格不入,鼓励了当今西方社会中的破坏性力量。
父亲级的日记作家研究的主题类似于人类学家,皆致力于理性探究异域文化和教育的性质。