Romanization

古罗马化
常用释义
n. 古罗马化;皈依天主教;用罗马字体书写

扩展信息

罗马化
在名字罗马化romanization)方面,中国大陆使用拼音(pinyin)方案,一般不标音调(tone marks)。来自中国大陆的中国 …
罗马拼音
罗马拼音Romanization)韩文歌词 Sing It With Me Now 2010 (跟我一起唱 现在 2010)We Bringing New Love To The Floor ( …
吴语拼音
吴语协会 吴语现代化解决方案! - Powered by... ... 开始了解... Portal 吴语拼音 Romanization 字典 · 词典 Dictionary ...
罗马化天主教化
新浪新浪网 - Dictionary ... romanium 钨铜镍铝合金 romanization 罗马化天主教化 romanticise 传奇化 浪漫化 ...
罗马字化
...音也可以建立新文字,全世界 lóng kiâ°向「罗马字化」(Romanization); - 罗马拼音用罗马 26字母组成,有i ê缺点kap不足, …
罗马字
...,但外国人不会啊。所谓的“拼音”其实是“罗马字”(romanization),是按照罗曼语系或英语的发音模拟本来的发音,让外国人能 …
拉丁化
2010.6.10- ... coerce,vt, 强制,强迫 romanization,n, 拉丁化 consular,a, 领事的 ...

例句

教师对台语罗马字教学的心理调适。

关于汉字拉丁化的资讯,请捲到此页面的底部。

Confusingly , Taiwan uses several different romanization methods - including a variant of pinyin, tongyong pinyin - and zhuyin.

令人费解的是,台湾使用了好几种不同的罗马拼音法,包括拼音的一种变体、通用拼音以及注音。

信息和文献.汉语罗马化

这个单词是汉语,但是用罗马字母书写,这是又毛泽东政府1958年引入的,名称为拼音。

从第三课B开始的单元测验和单字测验不可使用罗马拼音。

There are probably a dozen or more romanization schemes out there somewhere, most of them mercifully obscure and rightfully ignored.

总共恐怕有超过一打的字母化方案,大部分都是晦涩难懂而理所应当地被大家忽略了。

In detail, the writer elaborates the effects on Romanization from four points, that is road, culture, citizenship and self-Romanization.

尤其从道路、文化、公民权和自身罗马化四个方面论述了殖民地是如何推动罗马化进程的。

日语罗马化拼写规范

The Problems Concerning the Romanization of Uygur Names and Kazak Names

浅谈维、哈族人名的罗马字母转写问题