“我们必须把房子烧掉!”这是兔子的声音。爱丽丝尽力喊道:“你们敢这样,我就放黛娜来咬你们!”
可是我还是希望你能够看到我的猫——黛娜,只要你看到她,就会喜欢猫了,她是一个多么可爱而又安静的小东西呀。
“请允许我冒昧地问一下,那么,黛娜是谁呢?”鹦鹉问。
这是利亚在巴但亚兰给雅各所生的儿子,还在女儿底拿。儿孙共三十三人。
示剑的心系恋雅各的女儿底拿,喜爱这女子,甜言蜜语地安慰她。
囡,你去告诉黛娜我们准备坐电车,我们每个人都要拿点东西。
“我多么希望我的黛娜在这儿呀!”爱丽丝自言自语地大声说,“她一定会马上把它抓回来的!”
因此,过一会儿爱丽丝又说话了:“我敢肯定,黛娜今晚一定非常想念我。”
1·It was true! She was now as small as her cat Dinah.
这是真的!她现在和她的猫黛娜一样小了。
2·The idea of creating the camp came from Dinah Martinez, 17, and her schoolmate Janet Martinez. Both girls suffered from anxiety.
创办这个夏令营的想法来自17岁的黛娜·马丁内斯和她的同学珍妮特·马丁内斯。这两个女孩都患有焦虑症。
3·Dinah: Were they sisters or something?
黛娜﹕她们是姊妹还是什么?
4·Dinah: No, I had to go out early, so I missed it.
黛娜﹕没有,我一早就得外出,没有听到。
5·(Dinah was the cat.) 'I hope they'll remember her saucer of milk at tea-time. Dinah my dear!
(黛娜是只猫)“我希望他们别忘了午茶时给她准备一碟牛奶。”