光绪版《霍山县志》,今天能看懂的人恐怕不多吧?很多字不认识?

乡土大小别山 2024-07-02 11:52:59

最近一直在研究老家的县志——霍山县志。其实对于霍山县志我一点也不陌生,小时候家里就有一本《霍山县志》,不过那个版本的《霍山县志》是白话文版本(大约是85版)。最近找到了光绪版的《霍山县志》,说实话,第一眼看到内容的时候,我还真的没有读下去的欲望。

为什么这么说呢?因为光绪版《霍山县志》全是文言文,最重要的是里面的汉字并非简易汉字,而是繁体字。比如说上面这一段文字,大多数人可能会发现,一个标点符号都没有,这如何断句?所以有的时候一定要相信,我们从小学到大学一直学习语文课实际是有用途的,因为说不定哪一天你可能就会用到。

关于霍山县的划分,过去(古代)和今天的行政区划是不同的,通过阅读县志的内容,你就会了解,在清朝,在光绪年间,霍山县到底是如何划分的。清朝实行的是保甲制(里甲制度),10户为一甲,10甲为一保。到了咸丰初年的时候,又出现了团这个单位。

光绪版《霍山县志》霍山被分为4个乡12个团94个保,分别是东乡,南乡,西乡,北乡。

每个乡又分成若干保,比如东乡一个团,一个团有7个保,而南乡有4个团,27个保,西乡6个团,53个保,北乡一个团7个保。

确实,今天我们霍山县被分成若干乡镇,每个乡镇又包含若干村,这实际上和保甲制度有一点类似,不同的是,过去农村自治性比较强,一个甲有甲长,甲长负责管理这10户人家,一个保有保长,负责管理这个保,这个和今天的乡镇制度是有所区别的。

其次,通过阅读古代的县志,我们也不难发现,古代一些地名实际上一直保留到了今天。

比如说下图记载的良善铺,千笠寺,漫水河等地,在过去是这个名称,实际到了当今社会,依然是同样的地名。

当然了也有一些地名发生了改变,有的是字改变了,有的是整个地名都消失不见了。

看完县志以后,最佩服的还是古人的智慧,过去交通不便,真不知道古人是如何测量距离的,在我看来,很多标注的距离和今天卫星测量相比相差并不大。

唯一让我感到困惑的就是,过去有些地方,同一个地方被分成了好几个保,比如大化坪镇,南乡第二团就有大化坪,后来西乡第九团也包含了大化坪,我猜可能是大化坪面积比较大,一分为二了。

有霍山的小伙伴吗?你知道你所在的乡镇在清朝属于哪个团吗?

0 阅读:0

乡土大小别山

简介:感谢大家的关注