intertextual

互文的
常用释义
互文的

扩展信息

互文
这个故事广泛运用互文intertextual),从王尔德的童话经典《快乐王子》说起,王子铜像无怨的付出,最后心碎崩解,那锥心 …
互文性
...它们之间真正存在着的乃是一种交互参照、交互缠绕的“互文性”(Intertextual)关系或网络关系;[5]不可能简单地从一种知识 …
互文的
政策也是互文的( intertextual),即它们总是与其他同类政策相关,受其他政策的影响,这就需要一并考虑博尔( Ball)用来指代“相 …
文本互涉
...戏水,自然有并时性的喜剧效果,不过更重要的是,在“文本互涉”(intertextual)的同时,两者展现的正好是两种建构色情片的 …
互为文本
...能读懂一个文本,必须先理解其他文本,即,流行文化「互为文本intertextual )」的特殊性。
文本间性的
“这就意味着,话语的属性既不是表征性的,也不是理性的,而是文本间性的(intertextual)”(卡夫雷拉,2008:52)。再如,话语 …
文本内在的
...对象或意义仅仅存在於文本(语言)的内 部,企图依照文本内在的(intertextual)语言结构重新诠释文本。
文本之间
1.「文本之间」(intertextual):与其他文本、电视节目、媒体、影带、艺术作品、广告和谚语

例句

本文是探讨文学翻译中的互文性的尝试。

The two major stages of translation, understanding of the source text and reproduction of the target text are both intertextual activities.

翻译所包括的两个阶段,对原文的理解及译文的再造都是互文性活动。

There are complex intertextual relationships between literature works and real life since the former one stems from the latter one.

文学源于现实生活,文学作品与现实生活之间存在着千丝万缕的互文关系。

不同的互文关系对于广告文本的诠释有不同的影响。

文本中关于“孩子”话题的讨论与鲁迅“孩童观”发生了互文引证。

On the one hand, literary writing and literary translation bear intertextual relations to social culture and literary system.

同时,不同阶段之间的文学创作和文学翻译之间也存在互文关系。

By researching the intertextual relations of Xu Xianxiu tomb murals to reach the understanding of the both.

通过对徐显秀墓壁画与那个时代的互文关系的考察,达到对二者的理解。

因此把互文理论应用于文学翻译研究是有益而可行的。

第四章研究了诗歌中的互文现象。

第一章回顾互文理论的由来和发展。