由于Dressler先生对我的房屋并无权益,与农夫公司亦无合同关系,您的权利要求将被正当驳回。
仲裁意思自治原则和仲裁协议的相对性是传统标准的理论根据。
合作,默契,坚韧,不可战胜的意志力,高昂的士气,这些组成了女排的团队精神。
所有的门都为他的离开而开启,而国王对此事并非一无所知。
合同相对性是大陆法系和英美法系共通的合同法基础理论。
杰出团队也会发展出同样的关系——一种“运作上的默契”;
它虽然从主体和内容上涉及到第三人,但其效力并未突破合同相对性原则。
但是,共同撞击出火花,这需要默契;默契之前,还是需要一颗心去敲打另一颗心。
1·I believe that this is our luck and privity!
我相信这是我们的缘分,我们的默契!
2·Somehow, Walmart and Carrefour try not to conflict with each other's store globally, but in China, the privity has been broken.
不知有意还是无意,沃尔玛和家乐福在全球布局上都尽量避免着直接冲突。但当两家在中国市场遭遇的时候,这一“默契”被彻底打破。
3·The emergence and reconstruction of Chongqing's literary image and its superposition and distance with the city show the relationship of privity and rejection between men and the city in the wartime.
重庆文学形象的浮现和再构,和城市本身的重合和距离,则体现了战时人和城市之间默契和拒绝的关系。
4·You kown me very well, you always know what I need. I enjoy privity between us. I wish this state will last forever, in spite of wherever we are.
你最了解我,总是知道我需要什么,我享受我们之间的默契,希望我们能永远维持这份情意,不管我们在哪里。
5·Exchanging visits is virtue, support is friendship, resonating is privity!
互访是美德,支持是友情,共鸣是默契!